LOGOI

The corpus record

βρῠᾰλ-ίζων·

brualizon

breaking

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. βρυαλίζων · bryalizōn — Beekes

βρυαλίζων [ν.] - διαρρήσσων ‘breaking’ (H.). *DER βρυαλιγμόν: ψόφον, ἦχον ‘sound’ and βρυαλίκται: πολεμικοὶ ὀρχησταί: ‘uevédouno’ Ἴβυκος καὶ Στησίχορος ‘war dancers; steadfast in battle (Ibyc. and Stes.) (H.). Further, Λακωνικὰ ὀρχήματα διὰ Μαλέας ... καὶ βρυάλιχα..., προσωρχοῦντο δὲ γυναῖκες καὶ Ἀπόλλωνι “Laconian dances ... and B. ..., which the women danced for Apollo, too’ (Poll. 4,104); βρυλλιχισται [read … — [Beekes, s.v. βρυαλίζων, p. 291]

2. βρυαλίζων · bryalizōn — Chantraine

βρυαλίζων : διαρρήσσων (Hsch.), avec les dérivés Bouœuyuév ‘ ψόφον, ἦχον (Hsch.}; βρυαλέκται * πολεμικοὶ bexnotal * mevéBourot “Iôuxoc καὶ Στησίχορος (Hsch.); en outre des formes variées mais peut-être fautives : Λακωνικὰ ὀρχήματα διὰ Μαλέας … καὶ βρυάλιχα ..., προσωρχοῦντο δὲ γυναῖκες καὶ ᾿Απόλλωνι {Poll. 4,104) ; βρυλλιχισταί * οἱ αἰσχρὰ προσωπεῖα περιτιθέμενοι γυναικεῖα χαὶ ὕμνους ἄδοντες (Hsch.); βρυδάλιχα … — [Chantraine, s.v. βρυαλίζων, p. 212]

3. βρυαλίζων- · bryalizōn- — Frisk

βρυαλίζων- διαρρήσσων Ἢ. (zu ῥήσσω = “stampfen’, vom Tanzen). — Davon βρυαλιγμόν" ψόφον, ἦχον. βρυαλίκται" πολεμικοὶ ὀρχησταί" “μενέδουποι᾽ Ἴβυκος καὶ Στησίχορος H. — Von "βρύαλος (-n, -ov), nominale Ableitung unbekannter Bedeutung von βρύω (8. d.), bzw. A-Erweiterung desselben, vgl. zu βαυχαλάω. Zur Bedeutung vgl. βρυάσομαι ἀναβακχεύσομαι μετά Twog κινήσεως H. — [Frisk, s.v. βρυαλίζων-, p. 304]

4. βρυαλίζων · bryalizōn — Frisk

βρυαλίζων. Weitere Einzelheiten bei Chantr. βρύσσος, βρύττος 5. ἀβρυτοί Nachtr. — [Frisk, s.v. βρυαλίζων, p. 2183]

5. βρῠᾰλ-ίζων· · bryal-izōn· — LSJ

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βρῠᾰλ-ίζων· →