LOGOI

The corpus record

βρῦν

brun

call for drink

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. βρῦν · bryn — Beekes

βρῦν in βρῦν εἰπεῖν ‘call for drink’, of small children (Ar. Nu. 1382). VAR Also βρῦ or Bpod. eDER βρύλλω ‘id’ (Ar. Equ.1126); βρύλλων' ὑποπίνων ‘drinking a little’ (H.). *ETYM Probably based on an onomatopoeic form. West Glotta 47 (1970): 184f., thinks it represents βρῦτον, which would be surprising. — [Beekes, s.v. βρῦν, p. 292]

2. βρῦν · bryn — Chantraine

βρῦν : βρῦν εἰπεῖν «réciamer à boire » en parlant de petits enfants (Ar. Nu. 1382); Phryn., PS 55 B. ; AB 85 cite également βρῦ ou βροῦ ; d'où le dénominatif à suffixe expressif βρύλλω « réclamer à boire » en parlant de petits enfants (Ar. Cav. 1126); Hsch. fournit la glose βρύλλων * ὁποπίνων. Tous ces termes reposent évidemment sur une onomatopée. — [Chantraine, s.v. βρῦν, p. 213]

3. βρῦν · bryn — LSJ

drink

drink, of children, Ar. Nu. 1382:—also βρῦ or βροῦ, Phryn. PS p.55 B., AB 85 (βροῦς Hsch.).

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βρῦν →