LOGOI

The corpus record

βρύον

bruon · τό

oyster-green, Ulva Lactuca

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

βρύον · bryon — LSJ

oyster-green, Ulva Lactuca, marsh-plant

oyster-green, Ulva Lactuca, β. θαλάσσιον Hp. Mul. 1.53, cf. Arist. HA 591b12, Dsc. 4.98: pl., Plu. Caes. 52; β. alone, Nic. Th. 792; also, a marsh-plant, ib. 415.

II tree-moss, Usnea barbata

tree-moss, Usnea barbata, Theoc. 21.7, Dsc. 1.21.

III liverwort, Marchantia polymorpha

liverwort, Marchantia polymorpha, Id. 4.53.

IV clustering male blossom of the hazel, catkin

clustering male blossom of the hazel, Arist. HA 624a34: generally, catkin, Thphr. HP 3.7.3, Nic. Th. 71, 898.

V

= καυκαλίς, Democr. ap. Ps.-Dsc. 2.139.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βρύον →