LOGOI

The corpus record

βύρσα

bursa

skin, hide

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. βύρσα · byrsa — Beekes

βύρσα [[.] ‘skin, hide’ (Hdt.). .«οομρβυρσοδέψης (Ar.). *DER βυρσίς (H.); βύρσινος ‘of leather’ (Ὁ, C.), βυρσικός ‘id” (Gp.), also ‘used by tanners’ (Hippiatr., to βυρσεύς), βυρσώδης ‘id.’ (Gal.). βυρσεύς ‘tanner’ (Act. Ap.) for older βυρσοδέψης (Ar.); βυρσεύω ‘tan’ (H.), βυρσεῖον ‘tan-pit’ (sch.). Denominative βυρσόω ‘to cover with skins’ (Ath. Mech.). Old is only βυρσίνη ‘leather thong’ (Ar. Eq. 59, 449). … — [Beekes, s.v. βύρσα, p. 296]

2. βύρσα · byrsa — Chantraine

βύρσα : f. « peau retirée à un animal, dépouille » (ion.- attique) ; Hdt. 3,110 oppose βύρσῃσι (peaux de bœuf ?) à δέρμασι ; le sens du mot δέρμα est plus large que celui de βύρσα. En grec moderne βύρσα signifie « peau tannée ». Composés : surtout βυρσοδέψης «tanneur» (Ar., PI, pap., etc.) avec 16 dénominatif -έω, et les dérivés en -etov, πῖον, τικός ; en outre : βυρσοπώλης, -τόμος, -rovoc et -revns « tendu de peau … — [Chantraine, s.v. βύρσα, p. 216]

3. βύρσα · byrsa — Frisk

βύρσα f. “(abgezogene) Haut, Fell’ (ion. att. seit Hdt.). — Mehrere späte Ableitungen: Deminutivum βυρσίς (H.); βύρσινος “ledern’ (D.C.), βυρσικός ‘ds’ (Gp.), auch “von Gerbern benutzt’ (Hippiatr., zu βυρσεύς), βυρσώδης “ds. (Gal.); — βυρσεύς “Gerber (Act. Ap., Artem., Pap.) für älteres βυρσοδέψης (Ar. Pl. usw.) mit Ableitungen, vgl. BoßB218 βύσσος ---βωλήτης hardt Die Nomina auf -eus 76; daneben βυρσεύω “gerben’ … — [Frisk, s.v. βύρσα, p. 309]

4. βύρσα · byrsa — Frisk

βύρσα. Allerlei Hypothesen: illyr. LW (Szemerenyi ΚΖ 73 [1955-1956] 75 A. 1); semit. LW (Maccarrone Arch. glottol. it. 31 [1939] 102); zu heth. kursa- "Fell, Haut, Leder’ (Kronasser 1,139 nach Laroche); pelasgisch (Van Windekens Orbis 16 [1967] 234). Über das Verhältnis zu lat. burra Forbes Glotta 36 (1958) 271. — Davon mlat. bursa ‘Geldbeutel’, woraus nhd. Börse usw. — [Frisk, s.v. βύρσα, p. 2183]

5. βύρσα · byrsa — LSJ

skin stripped off, hide, ox-hide, of leather, of the drum, wineskin

skin stripped off, hide (prop. ox-hide, β. καὶ ἄλλα δέρματα Hdt. 3.110), Batr. 127, Arist. HA 531a11, etc.; βύρσης ὄζειν smell of leather, Ar. Eq. 892; βύρσης κτύπος of the drum, E. Ba. 513; wineskin, Luc. Lex. 6, Aristid. Or. 26(14).18.

2 skin

skin of a live animal, Theoc. 25.238.

3 skin

in contempt, of the human skin, ἡ κακὴ β. Herod. 3.80.

4 screen, sail

screen or perh. sail, Luc. Nav. 4.

In the wild

6 of 15 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. βύρσα (scan p. 296; entry #1334).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. βύρσα (scan p. 216; entry #1482).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. βύρσα (scan pp. 309-310; entry #1207).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about βύρσα →