LOGOI

The corpus record

χᾰρᾰκόω

charakoo

fence by a palisade, fortify

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Isaias 1 · 0.38/10k
  • Jeremias 1 · 0.36/10k

What it meant — LSJ

fence by a palisade, fortify

fence by a palisade, fortify, Ἐλάτειαν Aeschin. 3.140; χ. καὶ ταφρεύειν πόλιν D.S. 23.18, cf. Plu. Cleom. 20; metaph., χ. τὸν πλοῦτον Philostr. VA 7.23: c. dat. modi, τὸ στόμα ὀδοῦσι Herm. ap. Stob. 1.49.69; τὼ πόδε σκύτεσιν Max.Tyr. 36.2:—Pass., ὄστρακον κεχαρακωμένον ταῖς ἀκάνθαις, of the echinus, Arist. PA 679b29; metaph., μᾶζα κεχαρακωμένη ἀχύροις Antiph. 226.1: f.l. for ἐκαρώθη in Ant.Lib. 12.4.

2 raise a barricade, besiege

abs., χ. ἐπὶ Ἰερουσαλήμ raise a barricade against it, besiege it, LXX Je. 39(32).2.

II prop vines with stakes

prop vines with stakes, [ἄμπελον] PCair.Zen. 229 (iii B. C.), cf. Gp. 5.27.1; βλαστόν PSI 6.624.14 (iii B. C.).

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about χᾰρᾰκόω →