lead by the hand, τινα LXX Jd. 16.26 cod. A, Muson. Fr. 15Ap.79H., Act.Ap. 9.8, Plu. Cleom. 38: generally, guide, direct, φρυκτώρια ἐς ἀσφαλεῖς καταγωγὰς τὰς ναῦς χ. Hdn. 4.2.8; χ. τούτῳ τὴν ἔξοδον will guide his exit, Procop.Gaz. p.158B.: metaph., χ. τὴν εὕρεσιν μνήμῃ Plu. Aud. 2.48b; τὴν ψυχὴν ἐπί τι Max.Tyr. 10.6 [4.6.a]; also ‘lead by the nose’, cajole, Posidon. 36J.: abs., Luc. Tim. 32, Porph. Chr. 30:—Pass., LXX To. 11.16 cod. א, ὑπʼ αὐτῶν τῶν πραγμάτων PPetr. 3p.22 (iii B.C.), cf. D.S. 13
The corpus record
χειρᾰγωγ-έω
cheiragogeo
lead by the hand
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Acts 2 · 1.11/10k
- Judices (cod. Al.) 1 · 0.68/10k
What it meant — LSJ
lead by the hand, guide, direct, guide, ‘lead by the nose’, cajole
In the wild
- χειραγωγούμενος · cheiragōgoumenos New Testament, Acts 22.11 (DIORISIS sentence 765)
- χειραγωγοῦντες · cheiragōgountes New Testament, Acts 9.8 (DIORISIS sentence 286)
- χειραγωγοῦντα · cheiragōgounta Septuaginta, Judices (cod. Al.) 16
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.