LOGOI

The corpus record

χειρ-όω

cheiroo

worst, master, subdue

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Menexenus 2 · 4.16/10k
  • Trachiniae 3 · 4.13/10k
  • Agesilaus 3 · 4.08/10k
  • Hiero 2 · 3.36/10k
  • Oedipus at Colonus 3 · 2.9/10k
  • Fragments 1 · 2.51/10k
  • Sophist 4 · 2.5/10k
  • Iphigenia in Tauris 2 · 2.41/10k
  • Job 3 · 2.25/10k
  • On Hunting 2 · 2.2/10k
  • Seven Against Thebes 1 · 1.99/10k
  • Machabaeourum III 1 · 1.99/10k

Densest 12 of 39 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

worst, master, subdue

worst, master, subdue, τινὰ πρὸς βίαν χειροῦν Ar. V. 443 (troch.); χ. τὸν ἐλέφαντα Ael. NA 17.32 (s. v.l.).

II conquer, overpower, subdue, killing, taking prisoner, became master of

mostly in Med., fut. -ώσομαι S. Ph. 92, Th. 1.122, etc.: aor. ἐχειρωσάμην Hdt. 1.211, Th. 3.11, etc.: pf. κεχείρωμαι Luc. Salt. 79, D.C. 50.24 (Pass., v. III):—both of countries or nations, and of single persons, conquer, overpower, subdue, ὡς ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Hdt. l.c., cf. 2.70, al., E. IT 330, 359, HF 570; τόξοις χειροῦσθαι A. Ch. 694; οὐ γὰρ ἡμᾶς . . πρὸς βίαν χειρώσεται S. l.c.; βίᾳ χ. τοὺς ἐναντίους X. Ages. 1.20; χ. τινὰ σφίσι Th. 4.28: sts. with collat. notion of killing, X. Cy

2 tame

without any sense of violence, χ. τινὰ λόγοις Pl. Sph. 219c, cf. X. Mem. 3.7.8; χ. θρέμματα tame them, Pl. Sph. 222a; ἡ ὄρχησις κεχείρωται τοὺς ἀνθρώπους Luc. l.c.; διʼ ἡδονῆς Plu. Coniug. 2.139a; διὰ τῆς κολακείας Ael. VH 14.48, etc.

III to be mastered, conquered, subdued, captive

Pass., to be mastered, conquered, subdued, πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα A. Pr. 355, cf. S. Tr. 279, E. El. 1168: fut. χειρωθήσομαι D. 11.5: aor. ἐχειρώθην Hdt. 3.120, 145, al.; χειρωθεὶς βίᾳ S. OC 903, cf. Tr. 1057; χειρωθῆναι σφίσιν Th. 8.71: pf. κεχείρωμαι Id. 5.96; κεχειρωμένας ἄγεσθαι to be led captive, A. Th. 326 (lyr.); αἰχμαλώτους κεχ. Pl. Lg. 919a.

In the wild

6 of 108 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about χειρ-όω →