LOGOI

The corpus record

χλιαίνω

chliaino

τεϑέρμαγκα H., auch m. dva-, ἐπι-, ὕποu.&., ‘erwärmen, erweichen

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. χλιαίνω · chliainō — Frisk

χλιαίνω (-2-), Aor. -ἰᾶναι, ion. -τῆναι, Pass. -ıavdnvaı, Fut. -ıavö (Ar.); Pf. κεχλίαγκα" τεϑέρμαγκα H., auch m. dva-, ἐπι-, ὕποu.&., ‘erwärmen, erweichen’ (Hp., S. Eleg., Ar., Arist., AP usw.) mit χλιάσματα τι. pl. “erwärmende Umschläge’ (Hp.). Daneben χλιάζω ‘ds. (Sch. Nik. Al, 206), χλιάω “ds. im Ptz. χλιόωντι ποτῷ (Nik. Al. 110; vl. χλιόεντι), χλίω (-i-), auch m. &- ‘schwelgen, sich übermütig gebärden’ (A.), … — [Frisk, s.v. χλιαίνω, p. 2075]

2. χλιαίνω · chliainō — LSJ

warm, foment, warm up, warm oneself, grow warm, smeared with hot, to be warmed by contact

warm, σεαυτόν Ar. l.c., cf. S. Eleg. 4; κατὰ μικρὸν χ. τινά Arist. Pr. 888b40; χ. ἵνʼ ἡ ὀδύνη ἔχῃ foment the painful place, Hp. Aff. 10; προοπτήσαντα χ. πάλιν warm up meat, Alex. 149.11; opp. ὀπτᾶν, Arist. Pr. 929b31:— Pass., warm oneself, grow warm, dub. in Ar. Ec. 64 (leg. ἐχραινόμην) ; κέρατα χλιαινόμενα τῷ κηρῷ smeared with hot wax, Arist. HA 595b12; οἶνος κεχλιασμένος Sor. 2.87; of persons affected by fever, Hp. Coac. 154; esp. to be warmed by contact, χρωτί AP 5.164, al. (Mel.): also metap

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about χλιαίνω →