LOGOI

The corpus record

χλούνης

chlounes

boar

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Shield of Heracles 2 · 6.18/10k
  • Iliad 1 · 0.09/10k

What it meant — LSJ

1. χλούνης · chlounēs

χλούνης [m.] epithet of the wild boar (1 539, Hes. Sc. 168, 177, Call. Dian. 150), ‘boar’ (Nic. Fr. 74, 6, Opp. H. 1, 72), mg. unclear (A. Fr. 62 = 74 M., Hippon. 61 = 29 Masson). The meaning was already debated in antiquity: ‘cut up, castrated, topiac’; ‘living solitarily, μονιός᾽; ‘foaming, ἀφρίζων᾽; ‘resting in the grass, ὁ ἐν τῇ χλόῃ evvacdptevoc’; ‘wrong-doer, robber, κακοῦργος, λωποδύτης᾽. «Ὁ» eVAR ACC. -I]V. … — [Beekes, s.v. χλούνης, p. 1690]

2. χλούνης · chlounēs

χλούνης : m., acc. -nv (IL 9,539, Hés. Bouclier 168,177, Call. H. Art, 150) épithète d'un sanglier (σῦς ἄγριος, κάπρος) ; tardivement substantivé (Nic. fr. 74,6, Opp. H. 1,72) pourrait qualifier aussi un homme (Æsch. fr. 74 Mette, Hipponax 29 Masson, avec la note 2, p. 122). Sens perdu dès l'antiquité, d'où la diversité des gloses et scholies : « efféminé » (Æl. fr. 10), « solitaire, farouche et tort » (Ar. Byz. … — [Chantraine, s.v. χλούνης, p. 1284]

3. χλούνης · chlounēs

χλούνης, Akk. -ην m. Beiwort des wilden Ebers (/ 539, Hes. Sc. 168, 177, Kall. Dian. 150), ‘Eber’ (Nik. Fr. 74, 6, Opp. H.1,72), Bed. unklar (Δ. ἔν. 62 = 74M., Hippon. 61 = 29 Masson). — Bed. schon im Altertum umstritten: “verschnitten, kastriert, τομίας᾽ ; “einsam lebend, μονιός᾽ ; “schäumend, ἀφρίξζων᾽ ; “im Gras ruhend, ὁ ἔν τῇ χλόῃ εὐναζόμενος᾽; “"Missetäter, Räuber, κακοῦργος, λωποδύτης. — Daneben χλοῦνις f. … — [Frisk, s.v. χλούνης, p. 2078]

4. χλούνης · chlounēs

Ep. epith. of the wild boar, χ. σῦς ἄγριος Il. 9.539; χλοῦναι σύες Hes. Sc. 177; συῶν ἀγέλαι χλούνων ib. 168; χ. κάπρος Call. Dian. 150.

II wild boar, wild boarʼs lair

χλούνης alone, as Subst., = κάπρος, wild boar, Opp. H. 1.12: hence ἤνυσε . . χλούνηνδε reached the wild boarʼs lair Nic. Fr. 74.6. The word was variously interpreted:

1 castrated

= τομίας, castrated (because larger and more vicious), Arist. HA 578b1, etc.: hence χ. τε καὶ γύνανδρος ἀνήρ, ὁ χ. τε καὶ γύννις, Ael. Fr. 10.

2 solitary

= μονιός, solitary, κατά τε χαλεπότητα καὶ ἀλκήν Ar.Byz. ap. Eust. 772.59.

3 foaming

= ἀφριστής, foaming at the mouth, from Dor. χλούδειν, = ἀφρίζειν, Sch.B Il. 9.539.

4 couching in the grass, greenwood

= χλοεύνης, ὁ ἐν τῇ χλόῃ εὐναζόμενος, couching in the grass or greenwood, Apollon. Lex., AB 1260, EM 812.46.

III robber

robber, cf. χλοῦναι· λωποδύται οἱ τῇ χλόῃ εὐναζόμενοι, Hsch.; thus ἄνδρα δʼ ἑσπέρης καθεύδοντα ἀπʼ ὦν ἔδυσε . . χλούνης Hippon. 61; ἢ φῶρας ἀναιδέας ἥ τινα χλούνην Alex.Aet. 5.7; so perh. μακροσκελὴς μὲν ἆρα μὴ χ. τις ᾖ; A. Fr. 62.

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. χλούνης (scan p. 1690; entry #6583).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. χλούνης (scan p. 1284; entry #8763).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. χλούνης (scan p. 2078; entry #6116).

Ask the librarian

Ask about χλούνης →