LOGOI

The corpus record

δακρυ-ρροέω

dakrurroeo

melt into tears, shed tears

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Trachiniae 2 · 2.75/10k
  • Heracles 2 · 2.56/10k
  • Ion 2 · 2.19/10k
  • Suppliants 1 · 1.42/10k
  • Electra 1 · 1.15/10k
  • Iphigenia in Aulis 1 · 1.12/10k
  • Oedipus Tyrannus 1 · 1.08/10k

What it meant — LSJ

melt into tears, shed tears, run with tears

melt into tears, shed tears, S. Tr. 326, Ph. 2.179; χαρᾷ S. El. 1313; ἐπὶ παισί E. HF 1181; of the eyes, run with tears, Hp. Epid. 4.25; ὄμμα δακρυροοῦν E. Alc. 826, cf. Ph. 370 codd., Alex. 313.

2 ‘weep’

of vines, ‘weep’, Thphr. CP 3.13.2, Gp. 5.38.

In the wild

6 of 10 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about δακρυ-ρροέω →