LOGOI

The corpus record

δᾰνάκη

danake

an obol offered to corpses

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

1. δᾶνάκη · danakē

δᾶνάκη [f.] name of a small Persian coin; ἐλέγετο δὲ καὶ ὁ τοῖς νεκροῖς διδόμενος ὀβολός ‘an obol offered to corpses’ (H., Call., Poll., EM). *ETYM From Persian, cf. MoP dana(k) ‘quarter of a dram (drachmey’. See Eilers Welt des Orients 2 (1959): 333302 Δαναοί — [Beekes, s.v. δᾶνάκη, p. 348]

2. δανάκη · danakē

δανάκη : f. nom d’une petite monnaie perse valant un peu plus d’une obole ; ἐλέγετο δὲ καὶ ὁ τοῖς νεκροῖς διδόμενος ὀδολός (Hsch.}, cf. ΕΜ 247,41, Poll. 9,82; sur l'emploi possible chez Call. voir fr. 278. Ei.: Emprunt iranien, cf. v. perse “dänaka {en élamite, en skr.}), persan däna; voir Eïilers, Welt des Orienis, 2, 1959, 333. — [Chantraine, s.v. δανάκη, p. 265]

3. δανάκη · danakē

δανάκη. Weitere orient. Formen, z.B. aind. dänakä, bei Mayrhofer 5. dhänadh und Eilers Welt des Orients 2 (1959) 333. Vgl. noch Schmitt Glotta 49 (1971) 96. — [Frisk, s.v. δανάκη, p. 2194]

4. δᾰνάκη · danakē

Persian coin, the coin buried with a corpse

Persian coin, worth rather more than an obol: hence, the coin buried with a corpse as Charon’s fee, Call. Fr. 110, Poll. 9.82, Hsch., EM 247.41: Dim. δανάκιον, τό, prob. in Suid. (Pers. dānak. )

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about δᾰνάκη →