LOGOI

The corpus record

δεκατ-εύω

dekateuo

exact tithe from

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

δεκατ-εύω · dekat-euō — LSJ

exact tithe from, make, pay a tithe, tithe, that it would be taken and tithed

exact tithe from, τινά D. 22.77; τὰς πόλεις Jusj. ap. Lycurg. 81; τούτους δεκατεῦσαι τῷ ἐν Δελφοῖσι θεῷ make them pay a tithe to Apollo, Hdt. 7.132; of things, δ. τὰ ἐξ ἀγροῦ ὡραῖα tithe them (as an offering) . ., X. An. 5.3.9; δ. τοὺς Θηβαίους τοῖς θεοῖς Plb. 9.39.5:—Pass., ἀναγκαίως ἔχει [τὰ χρήματα] δεκατευθῆναι τῷ Διΐ Hdt. 1.89; ἐλπὶς ἦν δεκατευθῆναι τὰς Θήβας, i.e. that it would be taken and tithed, X. HG 6.3.20, 5.35.

2 to be a δεκατευτής

abs., to be a δεκατευτής, Ar. Fr. 455.

II take out the tenth man for execution, decimate

in war, take out the tenth man for execution, decimate, D.C. 48.42, etc.

2 divide into ten sections

divide into ten sections, τινάς App. BC 1.49.

III

= ἀρκτεύω, Lys. Fr. 250S., D. ap. Harp.

IV to be superior to

metaph. in Astrol., to be superior to, Man. 6.279.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about δεκατ-εύω →