1. δέλφαξ · delphax — Beekes
δέλφαξ, -ακος [f.] ([m.]) ‘mother swine’, as opposed to χοῖρος ‘young pig’ (IA). *DER Diminutive δελφάκιον (Αἰ) and δελφακίς (pap. and Ostr.); also δελφακΐνη ‘id’ (Epich. 124, 2; Chantraine 1933: 204), adjective δελφάκειος (Pherecr.). Denominative δελφακόομαι ‘become a 5.’ (Ar. Ach. 786). *ETYM For the suffix, cf. κόραξ, σκύλαξ (Schwyzer: 497, Chantraine 1933: 377ff.), but otherwise the exact … — [Beekes, s.v. δέλφαξ, p. 360]
2. δέλφαξ · delphax — Chantraine
δέλφαξ, -æxoc : ἢ, ou m. (Hippon., Hdt., com., Arist.); désigne une truie ou un porc dans les conditions suivantes qui ressortent notamment d'un passage d'Ath. 375 a : s'oppose à χοῖρος, qui désigne le porcelet, cf. Cratinos fr. 3 K., Ar. fr. 506 K. sq. et les explications d’Ar. Bvyz. ap. Ath. ; il désigne une jeune bête, mais apte à la reproduction (εἴ, Nicochar, fr. 17 K. δέλφακα κύουσαν ?); d'autre part, en … — [Chantraine, s.v. δέλφαξ, p. 274]
3. δέλφαξ · delphax — Frisk
δέλφαξ, -ἄκος f. (m.) ‘Sau, Mutterschwein’ im Gegensatz zu χοῖρος (ion. att.). — Davon die Deminutiva δελφάκιον (att.) und δελφακίς (Pap. und Östr.); ferner δελφαπένη “ds.” (Epich. 124,2; vgl. Chantraine Formation 204), Adj. δελφάκπειος (Pherekr. u.a.). Denominativum δελφαπόομαι "Sau werden’ (Ar. Ach. 786). Wie κόραξ, σκύλαξ und andere Tiernamen gebildet (Schwyzer 497, Chantraine 377ff.) und wie diese im einzelnen … — [Frisk, s.v. δέλφαξ, p. 394]
4. δέλφαξ · delphax — LSJ
pigpig, ll. cc., etc.; full-grown, opp. χοῖρος, Ar. Byz. ap. Ath. l.c.; sacrificed to Persephone, IG 3.77.7.