LOGOI

The corpus record

δέω

deo2

lack, miss, stand in need of

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. δέω · deō — LSJ

lack, miss, stand in need of

lack, miss, stand in need of, c. gen., ἐμεῖο δὲ δῆσε . . ἀλκτῆρα γενέσθαι Il. l.c. (elsewh. Hom. uses δεύω, q.v.); παραδείγματος τὸ παράδειγμα αὐτὸ δεδέηκεν Pl. Plt. 277d, cf. X. Mem. 4.2.10.

2 want, am, from, am, from, am, from, lacking, save, save

freq. in Att., πολλοῦ δέω I want much, i.e. am far from, mostly c. inf. pres., πολλοῦ δ. ἀπολογεῖσθαι I am far from defending myself, Pl. Ap. 30d; πολλοῦ δεῖς εἰπεῖν Id. Men. 79b; π. δ. ἀγνοεῖν Id. Ly. 204e; π. γε δέουσι μαίνεσθαι Id. Men. 92a; also μικροῦ ἔδεον ἐν χερσὶν εἶναι X. HG 4.6.11, cf. Men. Georg. 25; τοσούτου δέω ἱκανὸς εἶναι λέγειν ὥστε . . Lys. 17.1; τοσούτου δέουσι μιμεῖσθαι Isoc. 14.17 (also τοσοῦτον δέω εἰδέναι Pl. Men. 71a); παρὰ μικρὸν ἐδέησα ἀποθανεῖν v.l. in Isoc. 17.42; simp

3 fit, proper

part. δέων, δέουσα, as Adj., fit, proper, ὁ καιρὸς οὐκ ἔστι χρόνος δέων Arist. APr. 48b36; τοῖς δέουσι χρόνοις IG 12(3).247.11 (Anaphe); ἡ δέουσα ἑκάστων χρῆσις Hierocl. p.61 A., etc.: esp. freq. in neut., v. δέον.

4

δεῖ impers., v. h. v.

II

Dep. δέομαι: contr. δῆσθε Sophr. 46, part. δεύμενος Id. 36: fut. δεήσομαι Pl. Phlb. 53b: aor. ἐδεήθην: always personal, and used by Hom. only in form δεύομαι (v. δεύω B):

1 to be in want, need, require, needy

abs., to be in want or need, require, mostly in part., κάρτα δεόμενος Hdt. 8.59; οἱ δεόμενοι the needy, opp. οἱ κεκτημένοι τὰς οὐσίας, Isoc. 6.67.

b stand in need of, want, have, need of, they have, need, things needing, necessaries, needing, the point threatened

stand in need of, want, c. gen., Hdt. 1.36, etc.; τὰ σὰ δεῖται κολαστοῦ . . ἔπη S. OT 1148; ῥώμης τινὸς δ. ib. 1293; οὐδὲν δεῖσθαι τροφῆς have no need of . ., Th. 8.43; ἤν τι δέωνται βασιλέως if they have any need of him, ib. 37: c. inf., τοῦτο ἔτι δέομαι μαθεῖν Pl. R. 392d, cf. Euthd. 275d, etc.; τὰ πράττεσθαι δεόμενα things needing to be done, X. Cyr. 2.3.3; τὰ δεόμενα necessaries, IG 2.573.4; ἐπισκευάσαι τὰ δεόμενα parts needing repair, ib. 2(2).1176.15; τὸ δεόμενον the point threatened, Plb.

2 beg, from, having begged a favour, I pray

beg a thing from a person, c. dupl. gen. rei et pers., τῶν ἐδέετο σφέων Hdt. 3.157, cf. Th. 1.32, etc.; μή μου δεηθῇς. ΘΗ. πράγματος ποίου; S. OC 1170: freq. with neut. Pron. in acc., τοῦτο ὑμῶν δέομαι Pl. Ap. 17c, cf. Smp. 173e, etc.: c. acc. cogn., δέημα, or oftener δέησιν, δεῖσθαί τινος, Ar. Ach. 1059, Aeschin. 2.43, etc.: also c. acc. rei only, ξύμφορα δ. Th. 1.32; δυνατά τινος Pl. Prt. 335e; δίκαια καὶ μέτρια ὑμῶν D. 38.2; διαπράξωμαι ἃ δέομαι X. An. 2.3.29: with gen. pers. only, δεηθεὶς ὑμ

2. δήω · dēō — LSJ

burn

burn, EM 265.7.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about δέω →