LOGOI

The corpus record

δέσις

desis

action «fait de joindre, lier » (PL), enœud » d

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. Δέσις · Desis — Chantraine

Δέσις, -ewc f. fonctionne franchement com: 7 nom d'action «fait de joindre, lier » (PL), enœud » d'un drame {Arist.). Surtout avec préverbes : Év- (gp, etc), ἐπί» {Hiop., ete.), κατά- notamment au sens d'enchantement (PL, Plu.}, σύν- {Hipp., PL}, ὑπό- (Hipp., ionien-attique) «fait de lier en dessous », mais aussi «chaussure », avec — [Chantraine, s.v. Δέσις, p. 283]

2. δέσις · desis — LSJ

binding together, setting, tying in bundles

binding together, Pl. Cra. 418e; setting of stones, LXX Si. 45.11; tying in bundles, Hdn. 8.4.5; ποδῶν δ., = ὑπόδημα, Ezek. Exag. 97.

II complication of a dramatic plot

complication of a dramatic plot, opp. λύσις, Arist. Po. 1455b26.

III

= δέσμη (prob. of a belt-purse), UPZ 121.9 (cf. δεσμός II).

IV joint

Botan., joint, Sch. Orib. 2p.743D.

In the wild

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. δέσις (scan pp. 283-284; entry #1943).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about δέσις →