LOGOI

The corpus record

διαβῐβ-άζω

diabibazo

carry over

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 13 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

διαβῐβ-άζω · diabib-azō — LSJ

carry over, across, transport, lead over, take, across, lead, cause, to pass

carry over or across, transport, lead over, δ. τὸν στρατὸν κατὰ γεφύρας Hdt. 1.75; ἐς τὴν νῆσον ὁπλίτας Th. 4.8: also c. acc. loci, ποταμὸν δ. [τινά] take one across a river, Pl. Lg. 900c, Plu. Pel. 24: metaph., δ. ἐπὶ τὰ ὁμοειδῆ τὸ χρήσιμον Chrysipp.Stoic. 2.31, cf. Apollon.Cit. 1 (Pass.), Aristid. Or. 28(49).29; lead to a conclusion, τινὰ εἰς πέρας τῷ λόγῳ Hld. 2.24: in Music, cause the melody to pass, ἐπὶ τὴν παρυπάτην Plu. Mus. 2.1134f.

2 pass through

δ. κλήρους pass through the heats or rounds of an athletic contest, JRS 3.282 (Antioch in Pisidia).

3 have a transitive force

Pass., of Verbs, have a transitive force, A.D. Synt. 277.10, al.

4 pass time

later, pass time, Sch. Ar. Pl. 847.

In the wild

6 of 33 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διαβῐβ-άζω →