LOGOI

The corpus record

διαχειρ-ίζω

diacheirizo

have in hand, conduct, manage

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 18 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

διαχειρ-ίζω · diacheir-izō — LSJ

have in hand, conduct, manage

have in hand, conduct, manage, χρήματα, πράγματα, And. 1.147, 2.17, cf. Lys. 9.12, Pl. Grg. 526b, etc.; αἱ ἀρχαὶ δ. πολλὰ τῶν κοινῶν Arist. Pol. 1322b8; χρήματα OGI 218.74 (Ilium, iii B.C.), etc.:—so in Med., fut. part. -ιούμενος Hp.Mul. 2.111, etc.:— Pass., X. An. 1.9.17.

II lay hands on, slay

Med., lay hands on, slay, Plb. 8.21.8, Act.Ap. 5.30, Plu. Apophth. Lac. 2.220b, D.C. 72.14.

In the wild

6 of 23 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διαχειρ-ίζω →