LOGOI

The corpus record

διαλαγχάνω

dialagchano

divide, part by lot, tear in pieces

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

διαλαγχάνω · dialanchanō — LSJ

divide, part by lot, tear in pieces

divide or part by lot, Hdt. 4.68, A. Th. 789 (lyr.), 816 (tm.), X. Cyr. 7.3.1, etc.; θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. E. Ph. 68: metaph., tear in pieces, Id. Ba. 1291.

II obtain a share by inheritance, obtain by lot

obtain a share by inheritance, Leg.Gort. 8.4,24; obtain by lot, D.H. 3.48.

III share with

share with, τινὶ λείας Procop. Goth. 4.18.

In the wild

6 of 9 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διαλαγχάνω →