LOGOI

The corpus record

διανθ-ίζω

dianthizo

adorn with flowers

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

διανθ-ίζω · dianth-izō — LSJ

adorn with flowers, to be picked out, decorated

adorn with flowers, δ. τὴν κεφαλὴν στεφάνοις Luc. Bis Acc. 16 (Pass.); also with jewels, J. AJ 8.5.2:—Pass., to be picked out, decorated, χλαμύδες διηνθισμέναι Plu. Phil. 9; κέδρου ζῴδια χρυσῷ διηνθισμένα Paus. 6.19.12; ξόανον χρυσῷ δ. Id. 7.26.4, cf. Hdn. 5.3.6; μηκέτι διηνθισμένος ποικιλίᾳ χρωμάτων, ὅλον δὲ λευκωθείς, of a leper, Ph. 1.346.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διανθ-ίζω →