LOGOI

The corpus record

διασχίζω

diaschizo

cleave asunder, sever

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

δια-σχίζω · dia-schizō — LSJ

cleave asunder, sever, to be cloven asunder, to be separated, parted, to be set at variance, have a cleft

cleave asunder, sever, ἱστία δέ σφιν . . διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο Od. 9.71; ἐάν τις ἓν δ. Pl. Phd. 97a, etc.:—Pass., to be cloven asunder, νεῦρα διεσχίσθη Il. 16.316; opp. συγκρίνεσθαι, Pl. Lg. 893e; θοἰμάτιον δ. Id. Grg. 469d; of soldiers, to be separated, parted, X. Cyr. 4.5.13; to be set at variance, διέσχιστο ἡ πόλις Charito 6.1: impers., τούτοις διέσχισται they have a cleft, Arist. Resp. 475a2.

In the wild

6 of 12 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διασχίζω →