LOGOI

The corpus record

διασπουδάζω

diaspoudazo

do zealously

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

διασπουδάζω · diaspoudazō — LSJ

do zealously, to be anxiously done, looked to

do zealously:—and Pass., to be anxiously done or looked to, τί μάλιστα ἐν ἅπασι διεσπούδασται τοῖς νόμοις; D. 20.157, cf. 23.78: c. inf., δ. μὴ λαβεῖν ὑμᾶς ib. 182; διεσπούδαστο ἐλθεῖν J. AJ 15.8.1; διεσπουδάζετο abs., Arr. An. 7.23.8.

2 to be zealous

to be zealous, περί τι D.H. Lys. 14.

II employ electoral corruption

employ electoral corruption, D.C. 36.38: in fut. Med., Id. 52.20.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διασπουδάζω →