LOGOI

The corpus record

διασύρ-ω

diasuro

tear in pieces

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

διασύρ-ω · diasyr-ō — LSJ

tear in pieces, pull to pieces, to disparage, ridicule

tear in pieces, κρέα prob. in Theopomp.Hist. 76: metaph., pull to pieces, i.e. to disparage, ridicule, Alex. 141.11, 237; διεσύρε τὰ παρόντα D. 13.12, al.; λοιδορούμενος καὶ διασύρων Id. 18.180, cf. Plb. 4.3.13, Phld. Ir. p.59 W., etc.

II break up, disperse

break up, disperse, σύνοδον Plb. 10.42.4.

III draw through, to be drawn to one side

draw through, Paul.Aeg. 6.25:—Pass., to be drawn to one side, Hippiatr. 26.

In the wild

6 of 21 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διασύρ-ω →