LOGOI

The corpus record

διατείνω

diateino

stretch to the uttermost

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 20 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

διατείνω · diateinō — LSJ

stretch to the uttermost, keep stretched out, extend

stretch to the uttermost, δ. τὸ τόξον Hdt. 3.35; keep stretched out, τὴν χεῖρα Hp. Fract. 8; δ. τὰς χεῖρας ἐπί τι X. Cyr. 1.3.4; ἀράχνιον δ. πρὸς τὰ πέρατα Arist. HA 623a9; τινὰ ὑπὲρ λεχέων AP 5.54 (Diosc.):—Pass., extend, μία ἰδέα πάντῃ διατεταμένη Pl. Sph. 253d.

II extend, to continue

intr., extend, Diog.Apoll. 6; διὰ παντὸς τοῦ βίου Arist. EN 1172a23; καθʼ ἅπαν τὸ σῶμα Id. HA 503b21; κατὰ τὸ συνεχὲς ἕως εἰς . . Plb. 3.37.9; to continue, γένος διέτεινε λαμπρόν Plu. Marc. 30.

2 extend, relate to, concern

δ. εἰς, ποτί τι, extend or relate to, concern, SIG 569.11,38 (Halasarna, iii B. C.), cf. Plb. 8.29.6; πρὸς τὰ ὅλα Id. 9.5.4.

3 reach, arrive at, extend as far as, live until the time of

reach, arrive at, extend as far as, πρός . . Epicur. Ep. 1p.13U., Plb. 5.86.4, D.S. 12.70, etc.; live until the time of, εἴς τινα Plu. Cat.Ma. 15.

B exert oneself, at full speed, strain, exert the voice, exert oneself, prevented

Med. and Pass., exert oneself, τί οὖν . . διετεινάμην οὑτωσὶ σφοδρῶς; D. 18.142; διατεινάμενος φεύγειν at full speed, X. Mem. 4.2.23; θεῖν διατεταμένους Pl. R. 474a; ἰέναι ib. 501c; πὺξ διατεινάμενος Theoc. 22.67; strain, exert the voice, Arist. Pol. 1336a39; διατείνεσθαι πρός τι exert oneself for a purpose, X. Mem. 3.7.9; διετείναντο αὐτὸν μὴ εἰσελθεῖν prevented him from going in, Antipho 5.46; δ. τὰ κάλλιστα πράττειν Arist. EN 1169a9.

2 maintain earnestly, contend, maintain stoutly

maintain earnestly, contend, δ. ὡς . . maintain stoutly that . ., Pl. Sph. 247c, Thphr. HP 3.18.7, CP 4.6.1, etc.

b oppose

oppose, opp. συναποφήνασθαι, Gal. 4.759; πρός τινα ib. 773.

II stretch oneself

in strict sense of Med., stretch oneself, Anaxandr. 41.67.

2 to stretch out for oneself, what is oneʼs own, to have their, poised

to stretch out for oneself or what is oneʼs own, δ. τὸ τόξον Hdt. 4.9; τὰ βέλεα ὡς ἀπήσοντες to have their lances poised as if they were about to throw, Id. 9.18; διατεινάμενοι οἱ μὲν τὰ παλτὰ οἱ δὲ τὰ τόξα X. Cyr. 1.4.23; διατεταμένοι τὰς μάστιγας Plb. 15.28.2.

In the wild

6 of 44 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about διατείνω →