LOGOI

The corpus record

δῐκαι-ωτήριον

dikaioterion

place of punishment

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. δικαιωτήριον · dikaiōtērion — Beekes

δικαιωτήριον ‘place of punishment’ (Pl. Phdr. 249a; like δεσμωτήριον, etc.) and δικαιωτής ‘judge’ (Plu.). δικανικός “belonging to trials’, often depreciative (Att.); the base form only in H.: δικανούς: τοὺς περὶ τὰς δίκας διατρίβοντας ‘those who occupy themselves with justice’ (H.). The long ἃ (Ar. Pax 534) is from νεᾶνικός acc. to Chantraine Anales de filologia cldsica 6 (1952): 45ff.; see also Bjrck 1950: 256f., … — [Beekes, s.v. δικαιωτήριον, p. 382]

2. δῐκαι-ωτήριον · dikai-ōtērion — LSJ

place of punishment, place of judgement

place of punishment, Pl. Phdr. 249a (pl.); place of judgement, Junc. ap. Stob. 4.53.35 (pl.).

II

= κριτήριον, Hsch.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about δῐκαι-ωτήριον →