LOGOI

The corpus record

ἐγείρω

egeiro

awaken, rouse

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • De Somno et Vigilia 20 · 67.27/10k
  • De Insomniis 11 · 46.1/10k
  • 1 Corinthians 17 · 25.17/10k
  • De Divinatione per Somnum 2 · 16.68/10k
  • Canticum 3 · 15.42/10k
  • Matthew 27 · 15.05/10k
  • Mark 14 · 12.72/10k
  • Ephesians 3 · 12.46/10k
  • Romans 7 · 9.98/10k
  • 2 Corinthians 4 · 8.92/10k
  • 2 Timothy 1 · 8.34/10k
  • Proverbia 9 · 8.1/10k

Densest 12 of 86 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

I awaken, rouse

Act., awaken, rouse, ἐ. τινὰ ἐξ ὕπνου 5.413, etc.; τοὺς δʼ . . ὑπνώοντας ἐγείρει 24.344; ἐ. τινὰ εὐνῆς E. HF 1050 (lyr.); simply, ἐ. τινά A. Eu. 140, etc.: metaph., τὰς τέχνας Theoc. 21.1.

2 rouse, stir up, stir, wake up, ‘prick up’

rouse, stir up, Il. 5.208; ἐπεί μιν ἔγειρε Διὸς νόος 15.242; ἐγείρειν Ἄρηα stir the fight, 2.440, etc.; ἐ. μάχην, φύλοπιν, etc., 13.778, 5.496, etc.; Τρωσὶν θυμὸν ἐ. (v.l. ἀγεῖραι) ib. 510; ἐ. τινὰ ἐπὶ ἔργον Hes. Op. 20; ἔγειρε νῆα h.Ap. 408; ἐκδοχὴν πομποῦ πυρὸς ἐ. wake up the bale-fire, A. Ag. 299; λαμπάδας ἐ. Ar. Ra. 340: freq. metaph., ἐ. ἀοιδάν, λύραν, μέλος, θρῆνον, Pi. P. 9.104, N. 10.21, Cratin. 222, S. OC 1778 (anap.); μῦθον Pl. Plt. 272d; τὸ οὖς ἐ. ‘prick up’ the ears, Plot. 5.1.12.

3 raise

raise from the dead, νεκρούς Ev.Matt. 10.8, cf. 1 Ep.Cor. 15.42 (Pass.); or from a sick-bed, Ep.Jac. 5.15.

4 raise, erect

raise, erect a building, Hyp. Fr. 103, Call. Ap. 64, OGI 677.3 (ii A. D.); ναόν Ev.Jo. 2.19, cf. Luc. Alex. 10:—Pass., στῦλος ἐγηγερμένος Bito 66.5, cf. Plu. Alex. 19, Jul. Caes. 320c.

II wake, to be awake, stay awake!, wake up!, arising

Pass., with pf. Act. ἐγρήγορα, wake, ἐγειρομένων ἀνθρώπων Od. 20.100, cf. Hdt. 4.9, etc.; ἔγρετο δʼ ἐξ ὕπνου Il. 2.41: metaph., ἐγειρόμενος εἰς ἐμαυτὸν ἐκ τοῦ σώματος Plot. 4.8.1: in pf., to be awake, ἐγρηγόρθασι Il. 10.419; ἐγρήγορθε stay awake! 7.371, 18.299 (whereas ἔγρεο is wake up! Od. 15.46); ἐγρήγορας ἢ καθεύδεις; Pl. Prt. 310b; πόλις ζῶσα καὶ ἐγρηγορυῖα Id. Lg. 809d; καὶ ἐφρόνει καὶ ἐγρηγόρει X. Cyr. 1.4.20, etc.; of things, ἐγειρομένου χειμῶνος arising, Hdt. 7.49: so metaph., τὰ ἐκ τοῦ

2 rouse, stir oneself, be excited, were encouraged

rouse or stir oneself, be excited by passion, etc., Hes. Sc. 176, D. 19.305: c. inf., ἐγηγερμένοι ἦσαν μὴ ἀνιέναι τὰ τῶν Ἀθηναίων they were encouraged to prevent the departure of the Athenians, v.l. in Th. 7.51.

III arouse oneself

intr. in Act., arouse oneself, Aesop. 16b.

IV

in ἀμφὶ πυρὴν . . ἔγρετο λαός Il. 7.434, 24.789, ἔγρ. is for ἤγρ- (ἀγείρω); so in Maiist. 52.

In the wild

6 of 370 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἐγείρω (scan p. 417; entry #1857).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἐγείρω (scan p. 324; entry #2227).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἐγείρω (scan pp. 469-470; entry #1711).

Ask the librarian

Ask about ἐγείρω →