LOGOI

The corpus record

εἰρηνο-φῠλᾰκέω

eirenophulakeo

to be a guardian of peace

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

εἰρηνο-φῠλᾰκέω · eirēno-phylakeō — LSJ

to be a guardian of peace

to be a guardian of peace, Ph. 2.209.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about εἰρηνο-φῠλᾰκέω →