1. εἴρομαι · eiromai — Beekes
εἴρομαι [v.] ‘to ask’ (IL). 41Ὲ *hr(e)u- ‘ask, inquire’> eVAR Also ἐρέομαι, ἐρέω (epic), subj. (with short vowel) ἐρείομεν, imp. med. ἔρειο (from *épevo? Chantraine 1942: 297), aor. ἐρέσθαι (Od.), fut. εἰρήσομαι (Od., Ion.), ἐρήσομαι (Att.). See Chantraine 1942: 394. DIAL Myc. e-re-u-te-re /ereutéres/. *COMP With prefix: av-, δι-, ἐξ-, ἐπ-. *DER Agent noun ἐρευταί ‘ntytai, inquirers’, name of the state exactors on … — [Beekes, s.v. εἴρομαι, p. 438]
2. εἴρομαι · eiromai — Frisk
εἴρομαι. Myk. e-re-u-te-re = ἐρευτῆρες (-Noeı)? Näheres bei Gerard-Rousseau Les mentions rel. 99-101. — Zu εἴρομαι, Egeiouev, ἐρέσϑαι mit neuen Gesichtspunkten Wyatt Metr. lengthening 1871. elpog. Myk. we-we-e-a mit we-we-si-je-ja (Berufsbez., Ruijgh Etudes $ 213). Auch PN we-we-si-jo? — Neumann KZ 75 (1958) 90 vergleicht heth. warkui- “zottig, dichtbewachsen’. — Zu ἔπερος, Bed. nicht ganz klar (vgl. Chantr.), s. … — [Frisk, s.v. εἴρομαι, p. 2209]
3. εἴρομαι · eiromai — LSJ