LOGOI

The corpus record

ἐκβάλλω

ekballo

throw, cast out of, throw out

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 92 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ἐκβάλλω · ekballō — LSJ

throw, cast out of, throw out, threw, overboard

throw or cast out of, c. gen., Ὀδίον μέγαν ἔκβαλε δίφρου Il. 5.39, etc. : abs., throw out, ἐκ δʼ εὐνὰς ἔβαλον 1.436, etc. ; καὶ τὴν μὲν..ἰχθύσι κύρμα γενέσθαι ἔκβαλον threw her overboard, Od. 15.481, cf. Hdt. 1.24 : then in various relations, ἐκπίπτω being freq. used as its Pass. :

1 throw ashore, carry out, drove, out of, course, put ashore, jettison

throw ashore, τὸν δʼ ἄρʼ..νεὸς ἔκβαλε κῦμʼ ἐπὶ χέρσου Od. 19.278 ; ἄνεμος.. τρηχέως περιέσπε..πολλὰς τῶν νεῶν ἐκβάλλων πρὸς τὸν Ἄθων Hdt. 6.44 ; ἐ. ἐς τὴν γῆν Id. 7.170 (but in 2.113 ἄνεμοι..ἐκβάλλουσι ἐς τὸ πέλαγος carry out to sea ; ἐξέβαλεν ἄνεμος ἡμᾶς drove us out of our course, E. Cyc. 20) :—Med., put ashore, ἵππους ἐξεβάλλοντο Hdt. 6.101 ; jettison, Syngr. ap. D. 35.11.

2 cast out of, drive out of, drive out, banish, turn out, cast out of, exorcize, cast out, cause to depart

cast out of a place, Κιμμερίους ἐκβαλόντες ἐκ τῆς Εὐρώπης Hdt. 1.103 ; ἐ. ἐκ τῆς χώρας, of an enemy, Lycurg. 99, cf. D. 60.8 ; esp. of banishment, ἐκ πόλεως ἐ. drive out of the country, Pl. Grg. 468d, cf. Ar. Pl. 430, etc. ; of a corpse, ἔξω τῆς πόλεως, τῶν ὁρίων, Pl. Lg. 873b, 909c : c. acc. only. drive out, banish, Heraclit. 121, S. OC 646, 770, etc. ; turn out, νεοττούς Arist. HA 618b12 ; cast out of the synagogue, Ev.Jo. 34 ; ἐκ τοῦ τάγματος J. BJ 2.8.8 ; exorcize, cast out evil spirits, Ev.

3 expose, expose, expose

expose on a desert island, S. Ph. 257, 1034, 1390 ; expose a dead body, ταφῆς ἄτερ Id. Aj. 1388 ; ἐ. τέκνα expose children, E. Ion 964.

4 divorce

ἐ. γυναῖκα ἐκ τῆς οἰκίας divorce her, D. 59.83 : with simple acc., And. 1.125, D. 59.63, D.S. 12.18, etc. :—Pass., LXX Le. 21.7.

5 cast out of, depose, to be ejected

cast out of his seat, depose a king, ἐ. ἕδρας Κρόνον A. Pr. 203 ; ἐκ τυραννίδος θρόνου τʼ ib. 910 ; ἐκ τῆς τιμῆς X. Cyr. 1.3.9 : without ἐκ, ἐ. τινὰ πλούτου S. El. 649 :—Pass., to be ejected, of an occupier, PPetr. 2p.143 (iii B.C.), PMagd. 12.8 (iii B.C.), etc. ; χάριτος ἐκβεβλημένη S. Aj. 808 ; ἐκ τῆς φιλίας X. An. 7.5.6 ; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐξεβλήθησαν Isoc. 4.70.

6 throw decisively

throw decisively in wrestling. τίνʼ οὐ παλαίουσʼ ἐς τρὶς ἐ. ; S. Fr. 941.13.

7 dig

ἐ. φρέατα dig wells, Plu. Pomp. 32.

8 get rid of

of drugs, get rid of, τοξεύματα Dsc. 3.32.

9 expel

expel afterbirth, Hp. Mul. 1.78.

10 publish, issue

publish, σύνταξιν Plb. 30.4.11 ; issue, δόγμα ib. 19.6 ; ἀπόκρισιν Id. 29.19.5.

II strike out of, throw, out of, fell, cut, out of

strike out of, χειρῶν δʼ ἔκβαλλε κύπελλα Od. 2.396, cf. Theoc. 22.210 ; ἐκβάλλεθʼ..τευχέων πάλους throw them out of the urns, A. Eu. 742 : abs., δοῦρα ἐ. fell trees (prop., cut them out of the forest), Od. 5.244.

2 strike open, break in

strike open, break in, ἐ. θύρετρα, πύλας, θύρας, E. Or. 1474, Hec. 1044, Lys. 3.23, D. 47.53.

III let fall, drop, let fall, utter, speak, shed, cast, shed, throw up, spit out, will drop out

let fall, drop, χειρὸς δʼ ἔκβαλεν ἔγχος Il. 14.419 ; σφῦραν B. 17.28 ; ξίφος E. Andr. 629, cf. Ar. Lys. 156 ; οἰστούς X. An. 2.1.6 : metaph., ἦ ῥʼ ἅλιον ἔπος ἔκβαλον let fall an idle word, Il. 18.324 ; εἰ μὴ ὑπερφίαλον ἔπος ἔκβαλε Od. 4.503, cf. Hdt. 6.69, A. Ag. 1662, etc. ; ἐ. ῥῆμα Pl. R. 473e : abs., utter, speak, D.L. 9.7 ; shed, δάκρυα δʼ ἔκβαλε θερμά Od. 19.362 ; ἐ. ἕρκος ὀδόντων cast, shed oneʼs teeth, Sol. 27, cf. E. Cyc. 644, etc. ; throw up blood, S. Ant. 1238 ; spit out, Thphr. HP 4.8

IV throw away, cast aside, reject, recall, repudiate, annul, remove, drive

throw away, cast aside, reject, εὐμένειαν, χάριν, S. OC 631, 636, cf. Plb. 1.14.4 ; προγόνων παλαιὰ θέσμια E. Fr. 360.45 ; θεούς Ar. Nu. 1477 ; recall, repudiate, ἐ. λόγους Pl. Cri. 46b ; annul, τοὔπος S. OT 849 ; remove an official from his post, D. 21.87 ; drive an actor from the stage, Id. 19.337 : metaph., of a politician, Pl. Ax. 368d : —Pass., Ar. Eq. 525 ; ἐκβάλλεσθαι ἄξια Antipho 4.3.1.

V lose

lose, properly by oneʼs own fault, φρένας, τἀγαθόν. S. Ant. 649, Aj. 965, cf. Ar. Eq. 404, Ec. 75.

VI produce, hatch

produce, of women, Hp. Epid. 4.25 (of premature birth), Plu. Publ. 21 ; esp. in case of a miscarriage or abortion, Hp. Mul. 1.60, Thphr. HP 9.18.8; βρέφος ἐκ τῆς γαστρός Ant.Lib. 34 ; with play on I.2, D.L. 2.102, etc. ; hatch chicks, Sch. Ar. Av. 251.

b put forth

of plants, ἐ. καρπόν put forth fruit, Hp. Nat.Puer. 22 ; ἐ. στάχυν E. Ba. 75 ) :—Pass., τὰ ἐκβαλλόμενα BGU 197.12(i A.D.).

VII put out

put out a bone or joint, Hp. Fract. 31, Art. 67 ; χεῖρα Arr. Epict. 3.15.4.

VIII upset, undo the effect of

upset, undo the effect of a speech, Plb. 11.10.6.

IX produce, produce

Math., produce a line, in Pass., Arist. Cael. 71b29, Mech. 850a11, Str. 2.1.29, etc. ; ἐ. εἰς ἄπειρον produce to infinity, in metaph. sense, τὰ δεινά Phld. D. 1.12, cf. 13.

2 start counting

start counting, in astronomical calculations, Procl. Par.Ptol. 252.

X go out, depart, break out of its bed, branch off

intr., go out, depart, ἵνʼ ἐκβάλω ποδὶ ἄλλην ἐπʼ αἶαν E. El. 96 ; of the sea, break out of its bed, Arist. Mete. 367b13 ; of a river, branch off, Pl. Phd. 113a : metaph., ἐπειδὰν ἐς μειράκια ἐκβάλωσιν D.C. 52.26.

In the wild

6 of 419 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. βάλλω (scan p. 242; entry #1027).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. βάλλω (scan p. 175; entry #1175).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. βάλλω (scan pp. 245-247; entry #977).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐκβάλλω →