LOGOI

The corpus record

ἐκχέω

ekcheo

pour out, is spilt, poured forth his

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 67 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ἐκχέω · ekcheō — LSJ

pour out, is spilt, poured forth his

pour out, prop. of liquids, οἶνον Il. 3.296; αἷμʼ ἐκχέας πέδοι A. Eu. 653, cf. Ev.Matt. 23.35 (Pass.); ἀναίτιον αἷμα SIG 1181.5 (Jewish, ii B.C.); πηγάς E. HF 941; δάκρυα Pl. Smp. 215e (Pass.), Plu. Alc. 6; ὁ οἶνος ἐκχεῖται is spilt, Ev.Matt. 9.17: metaph., (in Med.) ταχέας δʼ ἐκχεύατʼ ὀϊστούς he poured forth his arrows, Od. 22.3, 24.178; σοὶ . . δαίμονες . . ἐλπίδας ἐξέχεαν Pl. Epigr. 6.4 Diehl.

b pour away, spill, to be drained

pour away: hence, spill, a vessel, ποδάνιπτρον Ar. Fr. 306; τὸν χόα Men. l.c.:—Pass., to be drained, εἰς [διώρυχα] PRyl. 154.18 (i A.D.).

2 pour forth, utter

of words, pour forth, utter, Ar. Th. 554; μολπάς E. Supp. 773; πολλὴν γλῶσσαν ἐκχέας μάτην S. Fr. 929, cf. A. Ag. 1029 (lyr.).

3 pour out like water, squander, waste, spoil

pour out like water, squander, waste, ὄλβον Id. Pers. 826; τὰ πάντα Id. Ch. 520, cf. S. El. 1291; πλοῦτον ἐξέχεεν εἰς δαπάνας AP 9.367 (Luc.); ἐ. τά τε αὑτοῦ καὶ ἑαυτόν Pl. R. 553b; spoil, τὸ πᾶν σόφισμα S. Ph. 13.

4 spread out

spread out, λίνα, ὀθόνας, A.R. 2.902 (tm.), Luc. Am. 6.

5 throw down

throw down, τινὰ κατὰ τοῦ κρηνοῦ D.H. 13.8, cf. 4.7, 14.10.

6 shed, shake off

ὕπνον ἐ. shed, i.e. shake off sleep, Herod. 7.7.

7

= συγχέω, ὅρκια Hsch. s.v. ἐξέχεαν.

II pour out, stream out, forth, pouring from, to be spread out

Pass., used by Hom. mostly in plpf. ἐξεκέχυντο, as also in 3 sg.Ep. aor. ἐξέχῠτο or ἔκχῠτο, part. ἐκχύμενος [ῠ]: later fut. ἐκχῠθήσομαι Hero Aut. 4.1:—pour out, stream out or forth, prop. of liquids, Il. 21.300, Od. 19.504, etc.; ἐκ δʼ ἄρα πᾶσαι χύντο χαμαὶ χολάδες Il. 4.525; so ἐξεχύθη τὰ σπλάγχνα Act.Ap. 1.18: metaph., of persons, σφήκεσσιν ἐοικότες ἐξεχέοντο Il. 16.259; ἱππόθεν ἐκχύμενοι pouring from the [wooden] horse, Od. 8.515; ἐκχυθέντες ἁλέες ἐκ τοῦ τείχεος Hdt. 3.13: generally, to be sp

2 to be cast away, forgotten

metaph., ῥηθέντα ματαίως ἐκκέχυται στομάτων Emp. 39.3; to be cast away, forgotten, ἐκκέχυται φιλότης Thgn. 110; αἱ πρόσθεν ὁμολογίαι ἐκκεχυμέναι εἰσίν Pl. Cri. 49a.

3 give oneself up to any emotion, to be overjoyed, give oneself up to

give oneself up to any emotion, to be overjoyed, Ar. V. 1469 (lyr.); ἐ. εἰς ἑταίρας, εἰς τὸν κίνδυνον, give oneself up to . ., Plb. 31.25.4, 3.19.1; ἐπὶ τὰ εὐτρεπισθέντα, of a glutton, Ph. 1.38; ἁβρὰ γελῶν ὄμμασιν ἐκκέχυσαι AP 12.156.

4 lie languidly

lie languidly, ib. 5.54.8 (Diosc.).

5

metaph., of Time, ἐ. κατὰ τὴν χρονικὴν παράτασιν Procl. Inst. 55.

6 extend

extend, of a piece of land, CPR 1.8, al. (i A.D.).

In the wild

6 of 183 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐκχέω →