LOGOI

The corpus record

ἐκμυζάω

ekmuzao

suck out, exhaust, extort

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἐκμυζ-άω · ekmyz-aō — LSJ

suck out, exhaust, extort, drain, exhaust

suck out, αἷμʼ ἐκμυζήσας Il. 4.218, cf. Luc. Tim. 8, Ael. NA 3.39, Gal. UP 6.15, Q.S. 4.398; exhaust air from a vessel, Hero Spir. I Praef.: metaph., extort, Lyd. Mag. 3.67 :—also in form ἐκμύζω, Dsc. Eup. 1.62, Phlp. in Mete. 115.18 :—Pass., Antyll. ap. Orib. 7.16.16:—also ἐκμυζέω, Alex.Aphr. Pr. 2.59 : metaph., drain, exhaust, [στάσις] ἐ. τὰς δυνάμεις Aristid. Or. 23(42).31.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐκμυζάω →