LOGOI

The corpus record

ἥκω

eko

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Rhesus 17 · 31.63/10k
  • Habacuc 3 · 27.42/10k
  • Prometheus Bound 14 · 23.81/10k
  • Electra 17 · 22.49/10k
  • Orestes 22 · 22.43/10k
  • Oedipus at Colonus 23 · 22.21/10k
  • Aggaeus 2 · 21.98/10k
  • Heracles 17 · 21.72/10k
  • Iphigenia in Aulis 19 · 21.28/10k
  • Crito 8 · 19.19/10k
  • Bacchae 14 · 18.61/10k
  • Agamemnon 15 · 18.49/10k

Densest 12 of 137 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

1. ἔκω · ekō

2. ἥκω · hēkō

to have come, be present, had come, shall have come, to set upon, attack, to have come to fetch, to have come, had come, are here

to have come, be present, prop. in a pf. sense, with impf. ἧκον as plpf., I had come, and fut. ἥξω as fut. pf., I shall have come, μάλα τηλόθεν ἥκω Il. 5.478, cf. Od. 13.325, Pi. O. 4.12 (ἵκω codd. vett.): impf. ἧκον A. Pr. 661, Th. 1.91, al., Pl. R. 327c, Hdt. 8.50, etc.: fut. ἥξω A. Pr. 103, al., E. Andr. 738, Ar. Pax 265, Orac. ap. Th. 2.54, etc.; ἧκε imper., S. Aj. 1116, Ar. Pax 275, X. Cyr. 4.5.25; ἡκέτω E. Rh. 337:—Constr. mostly with εἰς, Hdt. 8.50, A. Ch. 3, etc.; παρά τινα Hdt. 7.157, T

2 to have reached a point, pass

to have reached a point, ἐς τοσήνδʼ ὕβριν ib. 1030; εἰς τοῦτο ἀμαθίας E. Andr. 170; εἰς τοσοῦτον ἀμαθίας Pl. Ap. 25e; εἰς ὅσον ἡλικίας Id. Chrm. 157d, etc.; πρὸς γάμων ἀκμάς S. OT 1492; ὁρᾷς ἵνʼ ἥκεις; ib. 687, etc.; Geom., pass through a point, διὰ τῶν πόλων Autol. Sph. 10, cf. Archim. Con.Sph. 9.

b

διὰ μάχης, διʼ ὀργῆς ἥκειν, A. Supp. 475, S. OC 905; cf. διά A. IV.

c to be, off for, have plenty of, to be, well off, have, sped, to be, degree, to be flourishing, art in

with an Adv. folld. by gen., οὕτω πόρρω σοφίας ἥκεις Pl. Euthd. 294e; εὖ ἥκειν τινός to be well off for a thing, have plenty of it, τοῦ βίου, χρημάτων, Hdt. 1.30, 5.62; ἑωυτῶν Id. 1.102; θεῶν χρηστῶν Id. 8.111; πιθανότητος Demetr.Magn. ap. D.H. Din. 1; οὐκ ὁμοίως ἥ. τινός not to be equally well off in respect of . . , Hdt. 1.149; πῶς ἀγῶνος ἥκομεν; how have we sped in the contest? E. El. 751; ὧδε γένους ἥ. τινί to be this degree of kin to him, Id. Heracl. 213; ὡς δυνάμεως ἥκεις Paus. 4.21.10; ἐς

3 to have come back, returned, shall be back, come back

to have come back, returned, D. 20.73; from exile, And. 2.13; αὐτίκα ἥξω I shall be back in a moment, X. An. 2.1.9; ἧκέ νυν ταχύ come back soon, Ar. Pax 275; ἄψορρον ἥξεις A. Pr. 1021; ἄψορρον ἥξομεν πάλιν S. El. 53.

4 have come, am going, intend

c. part., ἥκω φέρων I have come bringing (i.e. with), Id. OC 579, cf. 357, Ar. Pax 265, Eup. 22 D., Pl. Grg. 518d; ἧκεν ἄγων Id. Phd. 117a; ἕτερόν τι ἥκεις ἔχων Id. Grg. 491c, etc.: c. fut. part., like ἔρχομαι, ἥκω φράσων, ἀγγελῶν, etc., I am going, I intend to say, E. Ph. 706, 1075, etc.

5 to have come to be, take oneʼs origin

to have come to be, θεοῖς ἔχθιστος ἥκω S. OT 1519 (troch.), cf. Aj. 636 (lyr.), El. 1201, etc.; take oneʼs origin, ἀπὸ πολιτειῶν τοιούτων ἥκετε, ἐν αἷς . . Th. 4.126.

II to have come to table, have come to

of things, in various uses: of meats, to have come to table, Alex. 132; ὡς τὰ περιφερόμενα ἧκε πρὸς ἡμᾶς X. Cyr. 2.2.3; of reports, ἐμοὶ ἀγγελίη ἥκει παρὰ βασιλέος Hdt. 8.140.αʹ, cf. S. OC 1177; of events, πῆμα ἥκει τινί A. Pr. 103, cf. Ar. Ra. 606, etc.; ἐπʼ ἀνδρὶ ἥκει βίον τελευτή S. OC 1472; ἵνʼ ἥκειτὰ μαντεύματα what they have come to, Id. OT 953; ὡς αὐτὸν ἥξοι μοῖρα ib. 713 codd.; ἥξει πόλεμος Orac. ap. Th. 2.54; ἐς αὐτὸν ἥξει τὸ δεινόν Id. 6.77; of Time, ἥκει ἦμαρ, νύξ, A. Ag. 1301, E. IT

2 concern, relate to, do, relate?, will fall

concern, relate to, ποῖ λόγος ἥκει; to what do the words relate? E. Tr. 154 (lyr.); εἰς ἔμʼ ἥκει . . τὰ πράγματα Ar. Pl. 919; εἰς ἐμὲ τὸ ἐλλεῖπον ἥξει will fall upon me, X. Cyr. 1.5.13: freq. in part., τὰ εἰς τοὺς κινδύνους ἥκοντα Antipho 5.81; τὰ εἰς πλοῦτον ἥ. Pl. Erx. 392d; τὰ πρὸς ἔπαινον, εἰς φιλανθρωπίαν ἥ., Plb. 12.15.9, 28.17.2, etc.

3 depend upon

depend upon, ὅσα τῆς Φωκέων σωτηρίας ἐπὶ τὴν πρεσβείαν ἧκε D. 19.30; τό γε ἐπʼ αὐτοὺς ἧκον μέρος Ph. 2.21; ὅσα γʼ εἰς βούλησιν ἥκειν τὴν ἐμήν Hld. 4.7.

4 it has come, it being well for them at their age to die

c. inf., ἧκέ μοι γένει . . πενθεῖν it has come to me by birth . . , my birth lays it on me . . , S. OC 738, cf. Ichn. 356; καλῶς αὐτοῖς κατθανεῖν ἧκον βίου it being well for them at their age to die, E. Alc. 291.

5 commonly

c. part., ὃ καὶ νῦν ἥκει γινόμενον which commonly happens even now, Plb. 24.9.11 codd. (v.l. γενόμενον). (Prob. from same root as ἵκω.)

In the wild

6 of 1,356 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἥκω (scan p. 560; entry #2441). Root candidates: *séik-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἥκω (scan p. 423; entry #2980).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἥκω (scan p. 660; entry #2317).

Ask the librarian

Ask about ἥκω →