LOGOI

The corpus record

ἐκτανύω

ektanuo

to stretch out

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἐκτᾰνύω · ektanyō — LSJ

to stretch out, lay low, lie outstretched, spread out all ways

ἐκτείνω, βραχίονας Theoc. 25.270:—Hom. has this form only, in the sense to stretch out (on the ground), lay low, ἐξετάνυσσʼ ἐπὶ γαίῃ Il. 17.58:—Pass., lie outstretched, ὁ δʼ ὕπτιος ἐξετανύσθη 7.271; ἐξετανύσθη ἄμπελος it spread out all ways, h.Bacch. 38.

2 stretch tight

stretch tight, ἐκ δʼ ἐτάνυσσʼ ἱμάντα βοός (f.l. for ἐν δʼ) Od. 23.201; [δέρμα] Pi. P. 4.242.

3 extend

extend, ἐξετάνυσσας ὁδόν Epigr.Gr. 1078.4 (Cilicia).— For S. OC 1562, v. ἐξανύω.—Poet. word, used by Hp. Fract. 43. [ῠ usu., but ῡ Anacreont. 35.5 (s.v.l.).]

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐκτανύω →