LOGOI

The corpus record

ἐκτοπ-ίζω

ektopizo

remove from

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἐκτοπ-ίζω · ektop-izō — LSJ

remove from, take, off, remote regions, outside the bounds of

remove from a place, PTeb. 38.18 (ii B.C., Pass.), etc.; ἐ. ἑαυτούς take themselves off, Arist. Mir. 842b12, Plb. 1.74.7, LXX 2 Ma. 8.13; ἐκτετοπισμένα remote regions, Str. 3.4.19; Ὅμηρος ἐκτοπίζει τὸν Ἰάσονος πλοῦν Sch. Pi. P. 4.370, cf. Max.Tyr. 14.2; ἄνθρωποι -τετοπισμένοι τῆς καθʼ ἡμᾶς οἰκουμένης outside the bounds of our world, Procl. in Cra. p.74P.

2 pervert

metaph., ἐ. εἰς μῦθον pervert into a fable, Str. 4.1.7.

II take oneself from a place, go abroad, to migrate

intr., take oneself from a place, go abroad, like ἀποδημέω, οἱ ἐκτοπίζοντες τύραννοι ἀπὸ τῆς οἰκείας Arist. Pol. 1314b9, etc.; of birds of passage and fish, to migrate, Id. HA 600a14.

2 travel far

metaph., of a speaker, travel far, Id. Rh. 1414b28.

III avoid, shun

avoid, shun, τὸν πολιτισμόν D.L. 4.39.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐκτοπ-ίζω →