LOGOI

The corpus record

ἡμέρ-ιος

emerios

lasting but a day

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Phoenissae 2 · 2.07/10k
  • Antigone 1 · 1.36/10k
  • Ajax 1 · 1.27/10k
  • Iphigenia in Aulis 1 · 1.12/10k

What it meant — LSJ

lasting but a day, mortals

lasting but a day, γέννα, αἷμα, E. Ph. 130, 1512; οὔτε θεῶν γένος οὔθʼ ἁμερίων . . ἀνθρώπων S. Aj. 398, cf. Ant. 789; κάματος Hymn.Is. 87: abs., ἡμέριοι mortals, Orac. ap. D.S. 7.12, Opp. H. 2.669, AP 7.372 (Loll. Bass.); ἡ. μισθός PMasp. 164.6 (vi A.D.).

II daily

daily, κύκλος Ph. 1.92 (nisi leg. ἡμερ<ήσ>ιος).—Poet. Adj., for in X. Oec. 21.3 ἡμερινός should be read.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ἡμέρ-ιος →