LOGOI

The corpus record

ἐναγκᾰλ-ίζομαι

enagkalizomai

take in oneʼs arms

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἐναγκᾰλ-ίζομαι · enankal-izomai — LSJ

take in oneʼs arms

take in oneʼs arms, AP 7.476.10 (Mel.), LXX Pr. 24.48; τέκνα Plu. Cam. 5, IG 12(7).395.25 (Amorgos): metaph., Νεῖλος [πόλιν] ἐ. Procop.Gaz. Ep. 133; of a science, Apollon. Cit. 3.

II to be taken in the arms

Pass., to be taken in the arms, D.S. 3.58.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἐναγκᾰλ-ίζομαι →