sucking, young, tender, νεβροί Od. 4.336, cf. Anacr. 51; τέκος Simon. 52; ἄρνες Theoc. 18.41, J. AJ 6.2.2; γαλαθηνά (sc. πρόβατα) Hdt. 1.183; (sc. χοιρία) opp. τέλεια, Pherecr. 44, cf. Hp. Aff. 43, SIG 1015.32 (Halic., written γαλαθεινός) ; ἀρνῶν καὶ χοίρων Crates Com. 1; ὗς Pherecr. 28, cf. Arist. HA 603b25; βρέφη Clearch. 17, cf. Theoc. 24.31. (γάλα, θῆσθαι.)
The corpus record
γᾰλᾰθηνός
galathenos
sucking, young, tender
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Amos 1 · 3.25/10k
- Regnorum I 1 · 0.54/10k
- Siracides 1 · 0.54/10k
- Odyssey 2 · 0.23/10k
- Lives of Eminent Philosophers 1 · 0.09/10k
- Histories 1 · 0.05/10k
What it meant — LSJ
sucking, young, tender
In the wild
- γαλαθηνοῖς · galathēnois Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers 8.1 (DIORISIS sentence 7173)
- γαλαθηνὰ · galathēna Herodotus, Histories 1.183.2 (DIORISIS sentence 1291)
- γαλαθηνοὺς · galathēnous Odyssey 17.127
- γαλαθηνοὺς · galathēnous Odyssey 4.336
- γαλαθηνά · galathēna Septuaginta, Amos 6
- γαλαθηνὸν · galathēnon Septuaginta, Regnorum I 7 (DIORISIS sentence 130)
6 of 7 attestations shown. Ask for more.
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.