LOGOI

The corpus record

γαμέω

gameo

marry, take to wife, marry

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • 1 Timothy 3 · 18.94/10k
  • Trojan Women 11 · 15.54/10k
  • 1 Corinthians 9 · 13.32/10k
  • Iphigenia in Aulis 10 · 11.2/10k
  • Helen 8 · 8.18/10k
  • Works and Days 4 · 6.94/10k
  • Electra 5 · 6.61/10k
  • Phoenissae 6 · 6.22/10k
  • Orestes 6 · 6.12/10k
  • Ion 5 · 5.47/10k
  • Hiero 3 · 5.03/10k
  • Theogony 3 · 4.36/10k

Densest 12 of 52 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

marry, take to wife, marry, marry a wife, marry a wife

marry, i.e. take to wife, of the man, Ἀδρήστοιο δʼ ἔγημε θυγατρῶν one of his daughters, Il. 14.121; ἔνθα δʼ ἔγημε γυναῖκα Od. 15.241; γ. γυναῖκα ἐς οἰκία, like ἄγεσθαι, Hdt. 4.78: c. acc. cogn., γάμον γαμεῖν A. Pr. 764, 909; τὸν Ἑλένης γάμον . . γήμας E. IA 467; γῆμαι λέκτρα βασιλέως the kingʼs daughter, Id. Med. 594: rarely c. dupl. acc., γάμους τοὺς πρώτους ἐγάμεε Κύρου δύο θυγατέρας (for πρῶτον ἐγάμεε . . θυγατέρας) Hdt. 3.88, cf. E. Tr. 357; also γάμῳ γ. marry in lawful wedlock, D. 39.26; ἐκ

2 take for a paramour

of mere sexual intercourse, take for a paramour, Od. 1.36, Luc. Asin. 32; γ. βιαίως σκότιον λέχος E. Tr. 44.

3

later of the woman, ἐὰν γαμήσῃ ἄλλον Ev.Marc. 10.12: abs., 1 Ep.Cor. 7.28.

II give oneself, oneʼs, in marriage

Med., give oneself or oneʼs child in marriage:

1 give herself in marriage, wed, married, married, marry

of the woman, give herself in marriage, i.e. wed, c. dat., γαμέεσθαι τῷ ὅτεῴ τε πατὴρ κέλεται Od. 2.113; γημαμένη ᾧ υἷϊ· ὁ δʼ ὃν πατέρʼ ἐξεναρίξας γῆμεν 11.273: abs., Hdt. 4.117; σοὶ μὲν γαμεῖσθαι μόρσιμον, γαμεῖν δʼ ἐμοί A. Fr. 13; εἰς τύραννʼ ἐγημάμην I married into a royal house, E. Tr. 474; γήματο δʼ εἰς Μαραθῶνα, i. e. she married Herodes of Marathon, IG 14.1389 i 5 (ἥν τʼ ἐγήματο is f.l. for ἥ τʼ ἐγ. in E. Med. 262): ironically of a henpecked husband, κεῖνος οὐκ ἔγημεν ἀλλʼ ἐγήματο Anacr.

2 get their children married, betroth, get a wife for the son, will seek, make suit

of parents, get their children married, betroth them, get a wife for the son, Πηλεύς θήν μοι ἔπειτα γυναῖκα γαμέσσεται αὐτός (where Aristarch. γε μάσσεται will seek or make suit for) Il. 9.394:—Act. aor. 1 ἐγάμησα in this sense, Men. 885.

III to be taken to wife, marry a husband

Pass., to be taken to wife: hence, marry a husband, Il.cc. ad init., PGrenf. 2.76.11 (iv A. D.), etc.; rarely in correct authors, Poll. 3.45.

In the wild

6 of 259 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. γαμέω (scan p. 306; entry #1382).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. γαμέω (scan p. 223; entry #1535).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. γαμέω (scan pp. 319-320; entry #1239).

Ask the librarian

Ask about γαμέω →