LOGOI

The corpus record

γέλγη

gelge

frippery

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. γέλγη · gelgē — Beekes

γέλγη [η.Ρ}.} ‘frippery’ (Eup., Luc.). Acc. to H., (ὁ ῥῶπος καὶ) βάμματα, καὶ ἄτρακτοι, καὶ κτένες ᾿[Ρεγ wares and] dyes, and spindles and combs’. eDER γέλγει- βαπτίζει, χρωματίζει ‘dip, tinge’ and yéAya: πήνιη, σπάθη, κουράλια ‘woof, blade, coral’ (H.). *ETYM No etymology. Hardly connected to » yéA yic. — [Beekes, s.v. γέλγη, p. 312]

2. γέλγῃ · gelgēi — Chantraine

γέλγῃ : ἢ. pl efriperie, chiffons » (Eup., Luc.); Hsch. a la glose γέλγη ὁ ῥῶπος καὶ βάμματα, ἄτρακτσι mo κτένες. En outre γέλγια ® πήνη, σπάθη, κουράλια ; le verbe γέλγει “ βαπτίζει, χρωματίζει et γελγοπωλεῖν : ῥωποπωλεῖν, παντοπωλεῖν (οἵ. Hermipp. fr. 18). Et.: Terme pcpulaire qui évoque chifions et bric à brac, sans qu'on puisse bien préciser ie fil qui unit les divers sens. Le mot aurait-il un rapport avec le … — [Chantraine, s.v. γέλγῃ, p. 228]

3. γέλγη · gelgē — Frisk

γέλγη n. pl. “Trödel(waren)’ (Eup., Luk.). Nach H. auch = βάμματα, καὶ ἄτρακτοι, καὶ κτένες. Dazu γέλγει" βαπτίζει, χρωματίζει und γέλγια" πήνη, σπάϑη, κουράλια H. Volkstümliches Wort ohne Etymologie. Vgl. γέλγις. — [Frisk, s.v. γέλγη, p. 327]

4. γέλγη · gelgē — Frisk

γέλγη. Davon noch yeAyonwisw' ῥωποπωλεῖν, navonwiew H. (Hermipp. 13). — [Frisk, s.v. γέλγη, p. 2186]

5. γέλγη · gelgē — LSJ

frippery: the market where they are sold

= ῥῶπος, frippery: the market where they are sold, Eup. 304, Luc. Lex. 3. (γέλγη, ἡ, Ael.Dion. Fr. 295, is prob.an error due to Eust.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about γέλγη →