LOGOI

The corpus record

γεμ-ίζω

gemizo

fill full of, load, freight

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Revelation 2 · 2.02/10k
  • Machabaeourum III 1 · 1.99/10k
  • John 3 · 1.96/10k
  • Mark 2 · 1.82/10k
  • Agamemnon 1 · 1.23/10k
  • Luke 1 · 0.52/10k
  • Genesis 1 · 0.33/10k
  • Hellenica 2 · 0.3/10k
  • Discourses 1 · 0.13/10k
  • History 1 · 0.07/10k

What it meant — LSJ

fill full of, load, freight, charge with, load, charging, with, let me fill, stuff, gorge

fill full of, load, freight or charge with, prop. of a ship, τινός Th. 7.53, X. HG 6.2.25, etc.; γεμίσας τὴν ναῦν ξύλων Test. ap. D. 21.168; ναῦν σίτου D. 34.36; θηρίων τὰς ναῦς Plb. 1.18.8; τραπέζας θοίνης OGI 383.146 (Commagene); of animals, load, κτήνη PFay. 117.14 (ii A. D.), cf. PTeb. 419.17 (iii A. D.): c. dupl.acc., PFlor. 195.4 (iii A. D.); σποδοῦ γ. λέβητας charging them with ashes, A. Ag. 443; γεμίσω σε let me fill you, addressed to a cup, Theopomp.Com. 32; αὑτόν stuff, gorge, Men. Pk.

II to fill, full of

later, c. acc. rei, γεμίζειν ὕδωρ (sc. τὴν ὑδρίαν) to fill it full of water, Paus. 3.13.3:—Pass., οἶνον, πῦρ γεμισθείς, AP 12.85 (Mel.).

In the wild

6 of 15 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about γεμ-ίζω →