LOGOI

The corpus record

γένν-ημα

gennema · τό

that which is produced

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Antigone 2 · 2.73/10k
  • Prometheus Bound 1 · 1.7/10k
  • Matthew 3 · 1.67/10k
  • Epinomis 1 · 1.59/10k
  • Trachiniae 1 · 1.38/10k
  • Sophist 2 · 1.25/10k
  • Oedipus Tyrannus 1 · 1.08/10k
  • Timaeus 2 · 0.85/10k
  • Enneads 15 · 0.71/10k
  • Judices (cod. Al.) 1 · 0.68/10k
  • Siracides 1 · 0.54/10k
  • Luke 1 · 0.52/10k

Densest 12 of 14 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

γένν-ημα · genn-ēma — LSJ

that which is produced, born, child, product, work, fruits

that which is produced or born, child, S. Tr. 315; παίδων τῶν σῶν νέατον γ. Id. Ant. 627; τῶν Λαΐου . . τις ἦν γεννημάτων Id. OT 1167: generally, any product or work, Pl. R. 597e, etc.: in pl., fruits of the earth, Plb. 1.71.1, etc.; τῶν στοιχείων Phld. Sign. 37.

2 breeding

breeding, δηλοῖ τὸ γ. ὠμὸν (sc. ὄν) . . παιδός S. Ant. 471.

II begetting

Act., begetting, A. Pr. 850 (pl., s.v.l.).

2 producing

producing, Pl. Sph. 266d.

In the wild

6 of 34 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about γένν-ημα →