LOGOI

The corpus record

γλωσσο-κομεῖον

glossokomeion · τό

case to keep the reeds

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

γλωσσο-κομεῖον · glōsso-komeion — LSJ

case to keep the reeds, tongues of musical instruments, casket, case, casket, chest (Ark), money-box, compartment, cage, coffin

case to keep the reeds or tongues of musical instruments, Lysipp. 5: generally, casket, BGU 824.9 (i A. D.), PLond. 2.191.14 (ii A. D.): more freq. in form γλωσσό-κομον, τό, case, casket, Test.Epict. 8.25, Apollod. Caryst. 7, PTeb. 414.21 (ii A. D.), PMag.Lond. 122.55, etc.; = κιβωτός, chest (Ark), LXX 2 Ki. 6.11 (v.l.); money-box, Ev.Jo. 12.6, Plu. Galb. 16; compartment in a water-organ, Hero Spir. 1.42, cf. Aut. 12.1; cage, Longin. 44.5; coffin, prob. in AP 11.3; rejected by Phryn. 79:—also ma

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about γλωσσο-κομεῖον →