1. γύψος · gypsos — Beekes
γύψος [f.] ‘gypsum, chalk, cement’ (Hdt.). «LW Sem.?> DER yuwiov (pap.), γυψική ‘tax on plasterers’ (pap.), γύψινος (EM), γυψώδης (Sor.); denominative γυψόω ‘plaster with gypsum, chalk over’ (Hdt.) with γύψωσις (Gp.) and γυψωτής (EM); γυψίζω ‘id? with γυψισμός (pap.). *ETYM From Semitic? See Mu & Arnolt TAPA 23 (1892): 70. — [Beekes, s.v. γύψος, p. 340]
2. γύψος · gypsos — Chantraine
γύψος : f. «gypse, chaux, plâtre», etc. (Hdt., PL, Thphr., etc.). Dérivé γυψίον (pap.}, yudixñ «impôt payé sur le plâtre » (pap.) ; γύψινος «en plâtre» (EM 530,15}, γυψώδης «qui a de l'air chaux » (Sor. 1,91). Verbes dénominatifs : γυψόω «enduire de chaux » (Hdt., ete.) avec les dérivés γύψωσις et υψωτῆς (EM 811,36); d'autre part γυψίζω même sens (pap.), avec γυψισμός (pap.). — [Chantraine, s.v. γύψος, p. 258]
3. γύψος · gypsos — Frisk
γύψος f. “Gips, Zement’ (Hdt., Pl., Thphr. usw.). — Davon γυψίον (Pap.), γυψική "Gipssteuer’ (Pap.), yiywos (EM), γυψώδης (Bor.); denominative Verba: γυψόω "mit Gips überziehen’ (Hdt. u.a.) mit γύψωσις (Gp.) und γυψωτής (EM); γυψίζω ‘ds.’ mit γυψισμός (Pap.) — Aus dem Semitischen, 8. Muß-Arnolt TransAmPhilAssoc. 23 (1892) 70. — [Frisk, s.v. γύψος, p. 368]
4. γύψος · gypsos — Frisk
γύψος. Zu den semit. Formen, akk. gassu, aram. gassä "Gips’, Hemmerdinger Glotta 48 (1970) 52 (nach Zimmern). — [Frisk, s.v. γύψος, p. 2193]