LOGOI

The corpus record

ἰάπτω

iapto2

send, drive on

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant — LSJ

send, drive on, send forth, shoot, throw, begin

send, drive on, of missiles, send forth, shoot, τόξοις βέλη εἴς τινα A. Ag. 510; χερμάδα ἐπί τινι Id. Th. 299 (lyr.); πρόσθε πυλᾶν κεφαλὰν ἰ. to throw his head before the gates, i.e. lose it, ib. 525 (lyr.): metaph., ἐπιτύμβιον αἶνον ἐπʼ ἀνδρὶ θείῳ . . ἰάπτων Id. Ag. 1548 (lyr.); μακάρεσσιν ἔπι ψόγον αἰνὸν ἰ. Rhian. 1.4; ἰ. ὀρχήματα begin the dance, S. l.c.:— Pass., ἐπί τινι ἰάπτεται βέλη A. Th. 544.

2 assail

c. acc. objecti, λόγοις ἰάπτειν τινά assail one with words, S. Aj. 501.

II rush, hurry

intr. (sc. ἑαυτόν), rush, hurry, A. Supp. 547 (lyr.). (Perh. cf. Lat. jacio.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ἰάπτω →