LOGOI

The corpus record

ἴουλος

ioulos

down, first growth of the beard, etc. corn sheaf: catkin

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ἴουλος · ioulos — Beekes

ἴουλος [m.] ‘down, first growth of the beard, etc. corn sheaf: catkin’; also name of a centipede-like worm (A 319, A. Th. 534, Arist. Thphr.). COMP As a first member eg. in ἰουλό-πεζος “with feet like an ἴουλος", also of a ship, ie. ‘with many rowers’ (Lyc. 23). *DER ἰουλίς [f.] fishname ‘Coris iulis’ (Arist.), because it resembles a centipede (Stromberg 1943: 125; also Thompson 1947 s.v.), … — [Beekes, s.v. ἴουλος, p. 643]

2. ἰουλός · ioulos — Chantraine

ἰουλός : «premier duvet» (Hom., Æsch., etc.), d'où par extension «chaton» [du noisetier, etc.) {Thphr.), « vrille de vigne » {ibid.), « gerbe de blé » comme l’explique Semus chez Athénée 618 ἃ, voir Page, Poelae Melici 849 {avec le doublet oÿAoc), d’où «chant en l'honneur de Déméter » {ibid.), cf. plus loin ᾿Ιουλώ ; espèce de millepattes ou de scolopendre (Arist.), voir L. Gil Fernandez, Nombres de Insectos 39 ; … — [Chantraine, s.v. ἰουλός, p. 480]

3. ἴουλος · ioulos — Frisk

ἴουλος τη. “erstes Milchhaar, Korngarbe, Kätzchen’, auch Ben. eines dem Tausendfüßler ähnlichen Wurms (} 319, A. Th. 534, Arist., Thphr. usw.). Als Vorderglied z.B. in ἰουλό-πεζος „mit Füßen wie ein ἴουλος“, von einem Schiff, d.h. “mit vielen Rudern’ (Lyk. 23). — Ableitungen: ἰουλίς f. Fischname “Coris iulis’ (Arist. u.a.), nach der Ähnlichkeit mit einem Tausendfüßler (Strömberg Fischnamen 125; ausführlich Thompson … — [Frisk, s.v. ἴουλος, p. 763]

4. ἴουλος · ioulos — Frisk

ἴουλος, lovAls. Daraus entlehnt der lat. Fischname vülis, vulus (Saint-Denis Rev. de phil. 3. ser. 40 [1966] 237ff.). — [Frisk, s.v. ἴουλος, p. 2238]

5. ἴουλος · ioulos — LSJ

down, the first growth of the whiskers and beard

down, the first growth of the whiskers and beard, in pl., πρίν σφωϊν ὑπὸ κροτάφοισιν ἰούλους ἀνθῆσαι Od. 11.319: later in sg., στείχει δʼ ἴ. ἄρτι διὰ παρηΐδων A. Th. 534; πρᾶτον ἴ. ἀπὸ κροτάφων καταβάλλειν Theoc. 15.85; ἔτι χνοάοντας ἰούλους ἀντέλλων A.R. 2.43; ὑπὸ κροτάφοισιν ἰούλους κειράμενος AP 6.198 (Antip. Thess.); ἰούλοις πλῆσαι παρειάς IG 14.1601.

II corn-sheaf

corn-sheaf, whence Demeter is said to be named Ἰουλώ, Semus 19, Carm.Pop. 1.

2 song in honour of Demeter

song in honour of Demeter, Semus l.c., Apollod.Hist. 149 J., Eratosth. Fr. 10.

III catkin, tendril

catkin, Thphr. HP 3.5.5, 3.7.3; tendril, ib. 3.18.11.

IV creature like the centipede, wood-louse, earthworm

creature like the centipede, prob. the wood-louse, Arist. HA 523b18, PA 682b3, Thphr. Sign. 19, Arat. 959; earthworm, Numen. ap. Ath. 7.305a.

V

= ἰουλίς, Eratosth. Fr. 12 (pl.). (Perh. cogn. with οὖλος, q.v.)

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ἴουλος (scan p. 643; entry #2749). Root candidates: *uel-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ἴουλος (scan pp. 480-481; entry #3407).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ἴουλος (scan p. 763; entry #2631).

Ask the librarian

Ask about ἴουλος →