LOGOI

The corpus record

ἱππάζομαι

ippazomai

drive horses, drive a chariot

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἱππ-άζομαι · hipp-azomai — LSJ

drive horses, drive a chariot, ride

drive horses, drive a chariot, Ἀντίλοχʼ, ἀφραδέως ἱππάζεαι Il. 23.426; later, ride, Hdt. 4.114, Hp. Aër. 17, Ar. Nu. 15, etc.; ἱ. ἐφʼ ἵππων Hdt. 4.110; ἵππῳ X. Eq. 10.1: metaph., ἁ ξυσμὰ ἐκ ποδὸς εἰς κεφαλὰν ἱππάζεται Sophr. 53:—rare in Act., ἱππάσαι πῶλον ap. Poll. 1.182.

2 to be ridden, driven, to be broken in for riding

Pass., of the horse, to be ridden or driven, Pl. Ion 540e; to be broken in for riding, X. Eq. 3.1.

II ride over

c. acc. loci, ἱππάζεσθαι χώραν ride over a country, Plu. Cam. 23; τὰς ὁδούς D.S. 13.88.

In the wild

6 of 27 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἱππάζομαι →