LOGOI

The corpus record

ἵξις

ixis · ἡ

coming, passage through, in

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ἵξις · hixis — LSJ

coming

coming, E. Tr. 396 (prob.l.); οὐ πτύσις ἀλλʼ ἀναγωγὴ καλέεται, τῆς ἄνω ἴξιος [τῆς ὁδοῦ] τοὔνομα ἔχουσα Aret. SA 2.2; οἶνος ὠκὺς ἐς τὴν ἄνω ἴξιν Id. CA 2.4.

2 passage through, in, free passage

passage through, οὐδαμῆ . . κατὰ τὴν τοῦ θώρηκος ἴ. Hp. Acut. 15 (but perh. simply, ‘at no point in the θ.’) ; ἵξιν παρέχεσθαι allow free passage, dub. in Sch. Epicur. Ep. 1p.8U. (fort. εἶξιν).

II direction, straight line, vertical line, vertically, vertically, over

direction, straight line, esp. vertical line, καθημένῳ πόδες ἐς τὴν ἄνω ἴ. κατʼ ἰθὺ γούνασι his feet when he is seated should be vertically opposite his knees, Hp. Off. 3; ἐπιδεῖν δεξιὰ ἐπʼ ἀριστερά, ἀριστερὰ ἐπὶ δεξιά, πλὴν κεφαλῆς· ταύτην δὲ κατʼ ἴξιν vertically, ib. 9; βάλλεσθαι χρὴ τὸ ὀθόνιον κατʼ αὐτὴν τὴν ἴ. τοῦ ἕλκεος directly over the wound, Id. Fract. 26; τοὺς νάρθηκας . . μὴ κατὰ τὴν ἴ. τοῦ ἕλκεος προστιθέναι ibid.; ὁκόσα κοινωνεῖ τοῖσι τῆς κνήμης ὀστέοισι καὶ αὐτέῃ τῇ ἴξει ib. 9 codd.

2 corresponding to, on the same side as, corresponding to, corresponding, at the back

κατʼ ἴξιν c. gen., corresponding to, on the same side as, ἤλγησεν κατὰ βουβῶνα, σπληνὸς κατʼ ἴ., i.e. on the spleen or left side of the body, Hp. Epid. 1.4.3 [1.26.γʹ], cf. 4.35, 37, Art. 33, Fract. 16, 18, Mul. 1.17; τῶν ὀδόντων τῶν τε ἄνω καὶ τῶν κάτω κατʼ ἴ. Id. Art. 31; = ex ipsa parte, Cass.Fel. 37; ἐν πυρετοῖσι ἀπὸ σπληνὸς καὶ ἥπατος διὰ ῥινῶν αἱμορραγέουσι, κατʼ ἴ. τοῦ σπλάγχνου τοῦ μυκτῆρος ῥέοντος the nostril corresponding to the organ in question, Aret. SA 2.2; ἡ κατʼ ἴ. κληίς the corr

3 in line with

more generally, in line with, κατʼ ἴ. τοῦ πυγαίου ποιησάμενον τὴν σανίδα ib. 75; κατʼ ἴ. τῇ ἐντομῇ τῇ ἐς τὸν τοῖχον ib. 47.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ἵξις →