LOGOI

The corpus record

καγχαλάω

kagchalao

rejoice, exult

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Iliad 3 · 0.27/10k
  • Odyssey 2 · 0.23/10k

What it meant — LSJ

rejoice, exult, rejoice

rejoice, exult, καγχαλόωσι . . Ἀχαιοί, κτλ. rejoice because a Trojan champion has been chosen for his looks, Il. 3.43; καγχαλόων 6.514, 10.565; καγχαλόωσα Od. 23.1, 59; καγχαλάασκε A.R. 4.996; ἐπακτὴρ καγχαλῶν ἀγρεύματι Lyc. 109; καγχαλάασκον ἐτώσια μητιόωντι Q.S. 8.12; ἐνὶ φρεσὶ -όωντες κρύβδʼ Ἥρης Id. 3.136, cf. 200, al., Opp. C. 4.377, H. 5.234; of hounds, deer, Id. C. 1.523, 2.237; of pards, οἴνῳ μέγα -όωσι ib. 3.80; of a polypus, Id. H. 4.281.

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. καγχαλάω (scan p. 660; entry #2801).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. καγχαλάω (scan p. 492; entry #3492).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. καγχαλάω (scan p. 783; entry #2682).

Ask the librarian

Ask about καγχαλάω →