LOGOI

The corpus record

κάμῑλος

kamilos

rope, cable

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. κάμιλος · kamilos — Beekes

κάμιλος [m.] ‘rope, cable’ (sch. Ar. V. 1035, Suid.). *ETYM From Semitic, acc. to Lewy 1895: 154, who compares Arab. gamal ‘id.’, Others argue that it arose from the v.l. κάμιλος for κάμηλος Ev. Matt. 19, 24, Marc. 10, 25, Luc, 18, 25 (κάμηλον διὰ τρήματος pagidoc διελθεῖν ‘a camel going through the eye of a needle’), as ‘rope’ would fit better. — [Beekes, s.v. κάμιλος, p. 678]

2. κάμιλος · kamilos — Chantraine

κάμιλος : «câbles (Sch. Ar., Guépes 1080, Suid.), probablement arrangement tardif et artificiel pour l'interprétation de ÆEv. Maït. 19,24; v. Bauer, W6. z. Neuem Testament s.u., Blass-Debrunner-Funk, Greek Grammar of the N.T., ὃ 24. On écarte alors l'hypothèse sémitique de Lewy, Fremdwôrier 154. — [Chantraine, s.v. κάμιλος, p. 503]

3. κάμῑλος · kamilos — LSJ

rope

rope, Sch. Ar. V. 1030, Suid. (Perh. coined as an emendation of the phrase εὐκοπώτερόν ἐστι κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν Ev.Matt. 19.24: but cf. Arab. jummal ‘shipʼs cable’.)

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about κάμῑλος →