LOGOI

The corpus record

καταβᾰρ-έω

katabareo

weigh down, overload

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

καταβᾰρ-έω · katabar-eō — LSJ

weigh down, overload, impose a burden on, to be overborne, crushed, to be outweighed

weigh down, overload, v.l. for καταπονέω in Luc. DDeor. 1[21].1: metaph., impose a burden on, τινας 2 Ep.Cor. 12.16; κ. τὴν Ἰταλίαν ἐσφοραῖς App. BC 5.67; ἀθληταὶ -βαροῦσι τοὺς τεχνίτας Plu. Cleom. 27; τῶν -βαρούντων τὸ σῶμα καμάτων Ps.-Plu. Vit.Hom. 207:—Pass., to be overborne, crushed, καταβαρεῖσθαι τῇ μάχῃ Plb. 11.33.3; τοῖς ὅλοις Id. 18.21.8; ὑπὸ τοῦ πάθους D.S. 19.24; ἐν ταῖς λειτουργίαις POxy. 487.10 (ii A.D.); also, to be outweighed, ὑπὸ τοῦ συμφέροντος Arr. Epict. 2.22.18.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about καταβᾰρ-έω →