LOGOI

The corpus record

καταγλωττ-ίζω

kataglottizo

bill, kiss wantonly by joining mouths and tongues

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

καταγλωττ-ίζω · kataglōtt-izō — LSJ

bill, kiss wantonly by joining mouths and tongues, wanton, lascivious

bill, kiss wantonly by joining mouths and tongues, Com.Adesp. 882: hence, μέλος κατεγλωττισμένον wanton, lascivious song, Ar. Th. 131.

II use the tongue against

use the tongue against another, ψευδῆ κ. τινός Id. Ach. 380.

III talk, down

κ. τινά talk one down, hence in Pass., πόλιν ὑπὸ σοῦ κατεγλωττισμένην σιωπᾶν Id. Eq. 352.

IV composed of far-fetched words

(γλῶσσα II.2) in pf. part. Pass., composed of far-fetched words, λέξις Philostr. VA 1.17, Eun. VS p.496.25D.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about καταγλωττ-ίζω →